Размер шрифта
-
+

Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? - стр. 53

- Аж ностальгией накрыло... В последнее время я редко бывал в Тироле, - говорил Дрейк, неспешно потягивая медовый напиток из трубочки. - Я вообще редко бываю на суше.

- Морской волк? - усмехнулась я.

- Морской дьявол скорее.

- Хм?..

- Прозвище у меня такое - морской дьявол.

- Как интересно, - протянула я, склонив голову на бок. - Это кем же надо быть, чтобы такое прозвище заслужить?.. Полагаю, вы тщательно работали над своей репутацией, хм...

- Типа того, - с широкой улыбкой кивнул Дрейк. - Мой дом - это море. Бороздить морские просторы, разговаривать с морем, тонко чувствовать настроения морских жителей... Я с морем на "ты".

- Если вы умеете разговаривать с морем, то почему вы не можете просто спросить его о том, куда подевался пропавший корабль?

- А я пробовал, - кивнул Дрейк. - Вот только...

Он запнулся и замолчал на некоторое время, нахмурившись.

- Вот только что? - нетерпеливо поторопила я.

Дрейк ответил не сразу. Он сцепил перед собой руки в замок, наблюдая за шелестящими волнами. А потом начал издалека:

- Вы спрашивали меня об истинной цели моего интереса к вам, и я сказал, что она далека от меркантильной... Это действительно так, - поспешил сказать Дрейк, завидев мое выражение лица в стиле "ну вот, я так и знала". - Но я сейчас подумал... Что есть одна вещь, которую мне все-таки хотелось бы до вас донести... Хотелось кое о чем попросить вас...

- И о чем же? - сухо поинтересовалась я, как-то разом помрачнев и чувствуя неприятный ледяной укол в груди.

Ну вот, я же говорила: ничего не меняется, все мужчины одинаковы. Мне просто красиво развешивают лапшу на уши в подходящей обстановке, чтобы я потеряла бдительность и благоговейно кивала.

Однако слова Дрейка поставили меня в тупик.

- Постарайтесь сделать все, чтобы не отправиться в Тироль, Агата. Лучше б этим занялся кто-то другой, кроме вас. А если вы все-таки вынужденно отправитесь в дальний путь, то не сходите на сушу в Тироле. Оставайтесь на корабле. Для того, чтобы искать затерявшееся в море судно, совсем не нужно сходить с вашего корабля. А любые переговоры вы можете вести прямо на палубе, если того потребуют обстоятельства.

Мои брови взлетели вверх.

- Это... очень странная просьба. Чем она вызвана, господин ди Верн? Вы что-то знаете о том, куда мог подеваться корабль? Если знаете, то почему не рассказываете об этом нам и своим коллегам?

- У меня нет никаких фактов, принцесса, но я глубоко убежден, что во всей этой ситуации замешаны темные силы такой мощи, что море наотрез отказывается мне рассказывать об этом и делиться какими-то подробностями. Оно подозрительно грустно молчит, а я при этом испытываю невыразимую тоску и непонятный... страх, что ли? Вперемешку со странной вспышкой злости... Но я способен почувствовать его настроение. И оно мне не нравится. И молчание это не нравится, и страх вперемешку с яростью. В море сейчас неспокойно. Что-то не так.

Страница 53