Свидание со смертью - стр. 26
– Но как? У нас нет денег.
– Мы можем их заработать.
– Каким образом? Что мы умеем делать? У меня нет профессии. Тысячи людей – квалифицированных, с образованием – сидят без работы. У нас ничего не выйдет.
– Я заработаю достаточно для нас обоих.
– Мое милое дитя, ты даже не закончила обучение. Это безнадежно… просто невозможно.
– Нет, безнадежна и невозможна наша теперешняя жизнь.
– Ты не понимаешь, о чем говоришь. Мама очень добра к нам. Она нам ни в чем не отказывает.
– Кроме свободы. Давай уйдем… прямо сегодня…
– Надин, мне кажется, ты сошла с ума.
– Нет, я в здравом рассудке. Абсолютно. Я хочу жить своей жизнью, с тобой, на солнце… а не задыхаться в тени старухи, которая тиранит тебя и получает удовольствие от того, что ты несчастен.
– Возможно, у мамы и есть диктаторские наклонности…
– Твоя мать сошла с ума! Она ненормальная!
– Это неправда, – мягко возразил Леннокс. – Она прекрасно разбирается в бизнесе.
– В бизнесе – возможно.
– И ты должна понять, Надин, что мама не может жить вечно. Она стареет, и здоровье у нее очень плохое. После ее смерти деньги моего отца будут поровну поделены между всеми нами. Помнишь, она читала нам завещание.
– Когда она умрет, – возразила Надин, – может быть уже слишком поздно.
– Для чего?
– Слишком поздно для счастья.
– Слишком поздно для счастья, – еле слышно пробормотал Леннокс и неожиданно поежился. Надин приблизилась к нему и положила руку на плечо.
– Я люблю тебя, Леннокс. Это битва между мной и твоей матерью. Ты на ее стороне или на моей?
– На твоей… на твоей.
– Тогда сделай то, о чем я тебя прошу.
– Это невозможно!
– Нет, возможно. Представь, Леннокс, мы могли бы иметь детей…
– Мама хочет, чтобы у нас были дети. Она говорила мне.
– Знаю, но я не хочу, чтобы мои дети жили без солнца, как вы. Твоя мать может влиять на тебя, но надо мной у нее нет власти.
– Иногда ты ее злишь, Надин, – пробормотал Леннокс. – Это неразумно.
– Она злится только потому, что не в состоянии влиять на меня, диктовать, что я должна думать!
– Я знаю, что ты всегда с ней вежлива и внимательна. Ты чудесная. Ты слишком хороша для меня. И так было всегда. Когда ты сказала, что выйдешь за меня, это казалось прекрасным сном.
– Не нужно мне было за тебя выходить, – тихо сказала Надин.
– Да, не нужно. – В голосе Леннокса слышалось отчаяние.
– Ты не понимаешь. Я имею в виду, что, если бы я тогда уехала и позвала тебя с собой, ты бы согласился. Да, я верю, что ты… Тогда мне не хватило ума понять, что представляет собой твоя мать и чего она хочет.
Помолчав, Надин прибавила:
– Значит, ты отказываешься уходить? Что ж, я не могу тебя заставить. Но я-то свободна! И мне кажется… да, я