Размер шрифта
-
+

Свидание с незнакомцем - стр. 7

– Я бы, может, и поехала… – Саффрон действительно не понимала, что у него на уме, но бросаться в постель к нему не собиралась. Может, он к этому привык? Она надеялась, что правильно поняла его намек.

– Я просто имел в виду, что, если вы не хотите танцевать и нам здесь скучно, было бы неплохо посидеть где-нибудь и выпить. Или найти уютный, тихий бар.

Саффи посмотрела ему в глаза и не обнаружила в них ничего пугающего.

– А почему я должна вам доверять?

Он прочистил горло.

– Офицер армии Соединенных Штатов Блейк Голдсмит, – представился Блейк, отдавая ей честь. – Единственное в жизни, что я умею делать действительно хорошо, – обеспечивать безопасность людей. И это главная причина, которую я могу вам назвать.

То, что он оказался офицером, повергло ее в шок быстрее, чем его приглашение пойти к нему домой.

– Так вы военный?

– Был, – поморщился Блейк. – Но мы ведь договорились не говорить о моей жизни? Хотя да, вы можете мне доверять.

Саффрон понимала, даже если он и был когда-то офицером, это не говорит о том, что сейчас достоин доверия, но она действительно не боялась его. Чувствовала, что правильно его оценила. Однако беспокоило то, как быстро он завоевал ее доверие к себе и как сильно ей захотелось узнать, каково это познакомиться с мужчиной и пойти к нему. Она не собиралась заводить интрижку на одну ночь, но мысль об этом заставила ее дрожать.

– Ну, что скажете? У меня машина. Мы можем либо запрыгнуть в нее и отправиться ко мне, либо нырнуть в ближайший бар.

Саффрон подала номерок, взяла свое пальто и надела его прежде, чем они вышли на прохладный ночной воздух. На балконе она была так увлечена видом, что едва ощущала прохладу, а теперь ей стало холодно.

– К вам, – отозвалась она наконец. – Лучше уж находиться в тепле.

Блейк обернул вокруг шеи черный шарф, рукой придерживая Саффрон за спину.

– Я обещаю, все будет в порядке.

Она шла, пока он не показал на черную машину, и через секунду уже открывал для нее дверь и помог сесть.

– Расскажите, каким образом бывший солдат превратился в блестящего благотворителя с шикарной машиной?

– «Голдсмит эар», – ответил Блейк, захлопывая дверь и садясь рядом с ней. – Семейный бизнес, от которого я всеми силами отлынивал, но в конце концов оказался у руля.

Саффрон понимала его чувства.

– Извините, я помню, мы пообещали друг другу не задавать вопросы о работе.

Ей показалось, что они проехали всего несколько кварталов, оказавшись около милого кирпичного здания, довольно старого на вид, но отремонтированного и поддерживаемого в безупречном состоянии. За огромными стеклянными витринами располагалось современное кафе, где еще горел свет, но уже были вывешены таблички «Закрыто». Она догадалась, что он живет наверху.

Страница 7