Светлолесье - стр. 60
Постепенно усталость взяла свое. Я погасила лучину и устроилась на тюфяке. Теперь, в темноте, облик Драурга возник как наяву, словно давно был отпечатан на внутренней стороне закрытых век.
И наместник улыбался. Меж разомкнутых, окрашенных бурым губ зиял провал и блестели желтоватые корешки зубов. Неужели в свой последний час Елар и другие колдуны видели нечто подобное?
– Полуденного царя на вас не хватает, – упрямо произнесла я вслух запретные слова, надеясь, что они отпугнут призрачный образ.
Но Драург улыбнулся, и его темная и глубокая, точно бездна, ротовая щель заворочалась, круша и перемалывая в труху его же зубы, а затем и все вокруг.
Я забылась тревожным, зыбким сном.
Хоть бы Драург не вспоминал наш разговор так же, как я сейчас…
Слепящие огни. Огромные дома, отражающие свет во всех направлениях. Хрупкие, но такие высокие, что касаются облаков. Море красок. Так много света! Я никогда не видела такой светлой ночи.
Я лечу над скопищем огней, прикасаюсь к зеркальной глади стен… Чудно. Это так чудно, что я радостно кричу и раскидываю руки в стороны. Свобода!
Зубцы-исполины расступаются.
Я вижу под собой дремучий лес и мерцающее вдали озеро.
Лечу все ближе. Кажется, это так важно – увидеть себя в отражении воды.
Но свет меркнет. Клубится, разливается густая тьма туч, и ветер, словно живой, вьется вокруг, шепчет со свистом:
– Почему не убила наместника? Почему? Ты могла… Ты могла!
В небе тают алые всполохи. Томится, томится в облаках Червоточина.
И там, в этой черноте, по-настоящему горят только два огня: зеленый и янтарный. Два глаза.
– Пусть его судят боги.
И чем дольше я смотрю, тем сильнее тянет меня к себе озеро. Потушить бы скорее жар, остудить бы тугую, странную, зовущую тоску.
А ветер ревет, словно разъяренное животное. Небеса расчерчивают треугольные хвосты неведомых созданий…
И я камнем лечу вниз, скорее к спасительной воде.
Я открыла глаза и тут же кубарем свалилась на пол, едва успев выставить перед собой руки.
– Лес-с-сёна! – Голос Феда разбудил меня окончательно. – Ну и крепко же ты спишь.
– Что стряслось? – Я потерла ушибленные локти.
– Минт спустился в самый низ.
– Проголодался, наверное. – Я ухмыльнулась, а в следующий миг пришлось зацепиться за стену, потому что судно накренилось.
– Но его долго нет! Надо пойти, проверить, все ли в порядке.
– Ты прав. – Я подставила ящерице руку, но пол под ногами снова затанцевал, и я упала.
Снаружи хлестал дождь, наверху трещали мачты. Казалось, будто ярость и ветер, что недавно бушевали в моем сне, каким-то образом прорвались сюда.