Свет твоей души - стр. 16
– Хозяев обсуждать запрещено, – спокойно произнес тот, но мне казалось, что он с трудом сдерживал улыбку. Не знаю, возможно, мне хотелось так думать. Он выглядел нормальным, хотя как показал опыт, с чутьем в этом мире у меня проблемы. – И вам бы я тоже посоветовал этого не делать.
Смотритель отступил, указал на проход и произнес:
– Следуйте за мной.
Несмело оторвавшись от стены, я подошла к мужчине. А в проеме остановилась.
– Значит, сделки не будет, да? Бодаться и орать?
Сатар долго и пристально смотрел в мои глаза. Так долго и так пристально, что даже я, привыкшая к играм в гляделки, не выдержала и вздохнула.
– Ладно, – сдалась я. – Веди. Но мыть себя не дам.
За моей спиной послышался сдавленный смешок. Но когда я обернулась, смотритель был серьезен, как никогда.
– И вопросы задавать не перестану, – сразу предупредила я. – Авось на какой и ответишь.
– Мудро! – похвалил Сатар и повел меня в купальню. Мужчина располагал к доверию.
По крайней мере, он не смотрел на меня похотливым взглядом. Скорее ему было любопытно. Как я уже поняла по цене, которую за меня заплатили, ведьмы в местных краях считались редкостью и очень ценились. А я каким-то образом все же оказалась ведьмой при попадании в чужой мир. Даже нет смысла отрицать очевидное. К тому же, хозяин замка даже не попытался избить меня. Не приказал бросить в подвал, а выделил скромные покои. Так какова же моя роль? Вот с этого я и начала допрос.
– Что со мной сделают, Сатар?
Смотритель проигнорировал вопрос. Вместо этого он открыл передо мной двери и жестом указал пройти в ту самую купальню, в которой я была вчера.
У входа и внутри не было слуг. Мы со смотрителем оказались наедине. И мне стало интересно, какова его власть надо мной. Мог ли он наказывать меня за непослушание, как хозяин дома? Слуги меня не трогали, но и не слишком вежливо себя вели. А смотритель замка что-то вроде дворецкого или даже доверенного лица.
– Пожалуйста, отвернись. – Я начала проверку с малого.
Немного замявшись, Сатар ответил:
– Не положено.
Я почти была уверена, что он врал.
– Тогда ответь, – на этом месте смотритель хмыкнул, будто не ожидал от меня ничего другого, – я в этом замке в качестве рабыни? Пленницы? Наложницы?
– Об этом вам поведает селин, – был его ответ. – И он не любит ждать.
Намек я, конечно, поняла, но все равно не спешила снимать с себя платье-халат, хоть то и было запачкано сажей. Медленно потянув поясок, заметила застывший взгляд Сатара. Такой цепкий, полный настоящего мужского интереса. Но в то же время, не жадный или коварный, скорее… ласкающий. Удивительно, конечно.