Сведи меня с ума - стр. 33
Гриффин
Блэр уже двадцать минут как ушла, когда зазвонил мой телефон.
– Алло?
– Привет, золотце.
Я скривился.
– Привет, мама. Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо, хорошо. Только пришла с физиотерапии. Терапевт говорит, что мои бедра скоро будут как новые.
– Это хорошо.
– Но послушай, дорогой. Я позвонила не о себе говорить.
– Нет?
У меня было дурное чувство, так как я знал, о чем она хотела поговорить.
– Кто она? – спросила мать, подтверждая мои опасения.
Облокотившись спиной о верстак, я решил прикинуться дураком.
– Кто?
– Не играй со мной, Гриффин Дэмпси. Я столкнулась с Ивонной Дайвс в терапевтическом отделении. Ее дочь Наташа работает в пабе «Бульдог», и она сказала Ивонне, что вчера произошел инцидент с девушкой в свадебном платье. И затем позже тем же вечером Наташа ехала со смены домой и увидела тебя с таинственной невестой, когда вы заходили в твою квартиру. Затем сегодня утром Луиза из закусочной сказала Фреду Уолтону – он медбрат в терапевтическом отделении, – что таинственная невеста выглядела очень одиноко вчера, но в это утро она принесла два кофе и пончики в твой гараж. И она особенно подчеркнула твое имя!
Я вздохнул, надавливая на кончик носа. Чертовы маленькие города!
– Ты закончила?
– Нет. Так как я только что разговаривала по телефону с Неоной Паппас, которая сказала, что она была в «Мейн-стрит Дели» только что и увидела, как таинственная девушка с темными волосами заказывала два сэндвича, и один из них был с ростбифом и горчицей, твой любимый.
– Боже, мама. Она даже еще не вернулась из «Дели».
– Так кто она?
– Она…
– Почему я с ней еще не встретилась?
– Так как я…
– Гриффин Дэмпси, если ты женился и не сказал об этом мне, я приду в гараж и спущу с тебя шкуру!
– Боже, мама, я не женился.
– Ты уверен? Так как Наташа видела тебя…
– Да, я уверен. – Я держал телефон подальше от уха и смотрел на него, не веря. – Ты с ума сошла?
– Ну, ты не всегда мне обо всем рассказываешь. Все, о чем я могла думать, – это то, что у тебя была тайная невеста все это время.
– Никакой тайной невесты. Никакой внезапной жены. Она просто… – Я подумал, как ее назвать. – Друг.
– Ох. – Ее тон смягчился. – Ну, я сказала бы, что немного разочарована.
– Мам, ты только что сказала, что сдерешь с меня шкуру, если я женюсь, не рассказав тебе.
– Ну, я не молодею, ты знаешь. Я хотела бы, чтобы кто-то из моих детей оставил мне внуков перед тем, как я уйду.
– Я думал, ты хорошо себя чувствовала.
– Я хорошо себя чувствую, но жизнь коротка, Гриффин. Ты не можешь позволить ей пройти мимо.
– Я и не позволяю. Я совершенно доволен той жизнью, которую веду.