Сведи меня с ума - стр. 21
– Дай мне минуту.
Я обошел Блэр и, двигаясь по стене, включил свет.
– Ух ты, – сказала она, продвигаясь внутрь комнаты и плавно кружась. – Так красиво.
– Спасибо.
Я включил еще несколько лампочек, внезапно испугавшись быть с ней наедине.
– Без пожарного шеста? – спросила она, улыбнувшись мне через плечо, – это показалось чрезвычайно соблазняющим.
– Уже без.
Стараясь оставаться деловым – что было непросто, будучи топлес посреди ночи, – я поставил на пол чемодан и встал в нескольких шагах от нее, скрестив руки на груди.
– Ты можешь спать на диване. Я принесу тебе подушки и одеяло.
– Спасибо.
– Если захочешь воспользоваться душем, он находится там.
Я указал Блэр на коридор, ведущий в мою спальню, и быстро вернул руки обратно к груди.
– Спасибо. Я хотела бы выбраться из этого платья. Можно воспользоваться вешалкой?
– Конечно. Она в шкафу.
Я надеялся, что она пойдет сразу же в спальню, но вместо этого она подошла ко мне, положила руку на плечо и сказала:
– Я правда ценю это.
По моему телу пробежали мурашки, а на душе стало тепло.
– Да не за что.
– Есть за что, – сказала Блэр, и я испугался, что она меня обнимет, но этого не произошло.
Она подняла свой чемодан и направилась по коридору в мою комнату.
Когда я услышал, как захлопнулась дверь, то выдохнул с облегчением и подошел к стоявшему у окна комоду, где хранились постельные принадлежности. Мне нужно было подождать, когда она выйдет и сама возьмет одеяло. Я раздумывал, стояла ли она в моей спальне топлес, и мой член сразу же стал твердым.
Дверь спальни снова скрипнула.
– Гриффин?
– Да?
– Хм, мне нужна помощь.
– Помощь?
– Снять это платье.
Я посмотрел на потолок.
«Серьезно? Господи?! Серьезно?»
Ругаясь про себя, я поправил ширинку на джинсах и подошел к двери спальни; мое сердце стучало в бешеном ритме. Когда я подошел к дверному проему, то устремил взгляд на пол.
– Я могу войти?
– Да, извини – вся эта ситуация и так слишком неловкая, – но у меня заело молнию.
Я осторожно вошел в комнату и увидел Блэр, стоявшую ко мне спиной, придерживая свои волосы. Еще несколько шагов, и я был близок к тому, чтобы дотянутся до молнии, которая скрывалась за несколькими пуговицами и тканью.
Задержав дыхание, я сосредоточился на мысли, что эта работа была очередной механической задачей, например как закрутить болт.
Бегунок молнии был очень маленький и, без сомнения, застрял, но мне удалось за него ухватиться и сдвинуть вниз – и спина Блэр обнажилась.
Я остановился, когда молния опустилась до ее извилистой талии.
– Так нормально? Можешь дотянуться отсюда?
Блэр отпустила волосы и потянулась рукой за спину, а я стоял так близко, что она случайно ударила меня в пах.