Свадебный подарок плейбою - стр. 5
Кейли, как ошпаренная, резко отпрянула от Рика, глядя на него широко раскрытыми глазами.
– Они у вас очень выразительные. – Кончиками пальцев он нежно провел по ее векам. – Я читаю по ним едва ли не каждую вашу мысль.
– Ну, пока это «едва ли не…», – язвительно заметила Кейли. – Встретимся в обеденном зале через час… Рик.
– Я буду ждать вас, – негромко произнес он, наблюдая за тем, как она исчезает за дверью с надписью «Посторонним вход воспрещен» позади стойки регистрации.
Кейли все время чувствовала на себе взгляд Рика и задавалась вопросом, не слишком ли поспешила согласиться поужинать с ним. До сих пор с папарацци и репортерами она обходилась не слишком любезно. Всех их объединяло врожденное, наверное, естественное для их профессии напористое и беспощадное любопытство, способность вынюхивать нужную им информацию до тех пор, пока они не докопаются до какого-нибудь грязного секрета. И если Рик поступит так же, он причинит боль многим людям. Будь проклята та вспышка гнева, которая придала Кейли мужества написать в журнал крайне язвительный комментарий к панегирику Бартлетту, привлекший внимание к ней самой и небольшому северному приморскому городку Селчерч, в котором она жила.
Кейли постаралась убрать с лица хмурое выражение, пока шла в кухню отеля увидеться с тетей.
– Как вкусно пахнет! – Тетя Сильвия улыбнулась. Невысокая полноватая женщина, она получала истинное удовольствие от своей работы, управляя сравнительно большим по меркам городка отелем, который в течение двадцати пяти лет приобрел постоянную клиентуру и заслужил высокую репутацию.
– Мистеру Ричардсу удалось тебя найти?
Почему-то ей не захотелось говорить тете, что он оказался еще одним любителем сенсаций.
– Да, он нашел меня, – небрежно произнесла Кейли, – и я даже собираюсь поужинать с ним.
– Здесь? У нас?
– Да, – кивнула Кейли. – Сегодня вечером побуду гостем в нашем отеле.
– Это твой друг, Кейли? Я что-то не припоминаю, чтобы ты когда-либо упоминала о нем, – озадаченно спросила тетя.
Какое-то время Кейли раздумывала, не поддержать ли ей эту версию, но потом отказалась от сомнительной идеи.
– Да нет, тетя Сильвия. Он, увы, тоже репортер, – сообщила она и вздохнула.
– О, дорогая! – явно огорчилась тетя. – А мне он показался таким приятным молодым человеком.
Сама мысль о том, что Рик кому-то мог показаться «приятным молодым человеком», была забавной, но тот факт, что его профессия заранее исключала возможность быть таковым, развеселил Кейли окончательно. Она невольно хихикнула, а затем откровенно расхохоталась.