Свадебное путешествие - стр. 59
– Не слушай ее! Положи трубку. Пусть она катится ко всем чертям, – прошипел злобно Раскин.
– Кто-то вошел в ваш номер? – спросила Элен.
– Робин.
– Он сказал, что вы обручены и влюблены в свою невесту.
– Прелестная итальянка – его лучшая подруга. Естественно, что он ее защищает. Вот и все.
Робин провел рукой себе по горлу со словами: «Положи трубку!»
– Вы принимаете мое приглашение? – спросила Элен.
– Если вы настаиваете… После завтрака я уеду в Париж.
– Неважно… Завтра в час дня я жду вас в ресторане «Пале».
Ник положил трубку и пошел в сторону Робина. Прижавшись к стене, его друг сделал испуганное лицо.
– Только не бей меня, братишка.
– Успокойся, – процедил сквозь зубы Ник, приблизившись вплотную к Робину. – Независимо от того, что ты ей там наговорил, мои дела налаживаются. Твоя злость пошла мне даже на пользу. Отныне она знает, что у нее есть реальная соперница. И это будет побуждать ее к активным действиям. Ее уже один раз бросили из-за какой-то молоденькой девчонки. Теперь ей представляется случай отбить мужчину у другой…
– Ты сделаешь большую ошибку, если увидишься с ней, – сказал Робин, отстраняясь от него. – Она принесет нам несчастье. Я это знаю.
Габриэлла приоткрыла дверь в кабинет мужа:
– Некий господин Рейнхард утверждает, что у него с тобой назначена встреча. Он ждет тебя в вестибюле.
– Пусть войдет.
Судья закрыл досье, над которым работал, и собрал в стопку некоторые документы. Раздался стук в дверь.
– Да, – сказал он.
В комнату вошел тщедушный на вид молодой человек среднего роста в светло-сером костюме. Русые, слегка вьющиеся волосы. Очки в дорогой оправе.
Судья вышел ему навстречу и протянул руку:
– Здравствуйте, господин Рейнхард.
– Господин Корнель.
Судья продолжал:
– По телефону мне показалось, что вы чем-то весьма взволнованы. Я так ничего и не понял. Чем я могу быть вам полезен?
Молодой человек посмотрел на него. На его скулах неожиданно выступил румянец.
– Я пришел поговорить не с судьей, а с отцом…
Корнель побледнел.
– …Лидии.
Легкий немецкий акцент только подчеркивал безукоризненное владение французским языком.
– Я постараюсь, – сказал Корнель, – забыть на время, что судья является отцом. Садитесь.
Он указал на кресло напротив письменного стола, а сам устроился напротив, спиной к свету.
Немец вынул из кармана сложенную в несколько раз газетную страницу.
– Я увидел это в «Уэст-Франс».
Конец ознакомительного фрагмента.