Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной - стр. 23
— Жди здесь. Скоро обед. Нужны приготовления.
— Я не хочу, — тихонько запротестовала Ринка. Но Карвер уже вытащил меня за дверь и захлопнул ее.
— Что ты сделал? — я попыталась отпихнуть его в сторону, но сама едва не упала. Хотелось стереть с лица это странное ощущение: безвольности и тупого восхищения. Как защититься? Что это было?
— Манящий огонь, — выдохнул Карвер. Такое ощущение создалось, что у него вечная ангина и больно разговаривать. Но почему не вылечиться магией? Хотя что я знаю о ней, кроме странно работающих штучек в ванной и платьев. Что она переносит между мирами? Что гипнотизирует?
— Значит, так Летто заставил мою крестницу быть с ним? — мгновенно сориентировалась я. А ведь действительно, Ринка рассказывала, что совершенно не поняла, как оказалась на свиданиях и потом в ресторане. Это точно заклинание какое-нибудь!
— Думай, что говоришь, женщина, — срывая голос, набросился на меня Карвер. — Пары с высокой совместимостью не пользуются никакими уловками! Ты грязно оскорбляешь всех живущих в этом мире! Ты оскорбляешь его светлость!
На его крики сбежались другие охранники и выглянула из комнат Ринка, готовая ко всему. Карвер тут же замолчал, жестом указал своим коллегам на мою крестницу и потащил меня дальше по коридору. У выхода из этого крыла мне удалось затормозить и потребовать:
— Пожалуйста, я не хотела никого обидеть. Пообещай, что с ней ничего не случится! — я не могла ничего предпринять, боевыми искусствами не владела, молниями не раскидывалась, оставались только слова и слёзные просьбы. Карвер скривился и прокаркал:
— Здесь безопасно и никто не войдёт без проверки. А ты — за мной.
Мы разминулись с вереницей девушек в одинаковой синей форме. В руках они несли свёртки и коробки. Я обернулась: Ринка смотрела мне вслед, но почти сразу пропала за спинами новоприбывших. Я успела расслышать «вашей светлости пора готовиться к торжественному обеду» — и очередная дверь перед моим носом закрылась. С этой стороны ее охраняли еще четверо вооруженных мужчин. Карвер хлопнул ладонью о металлические вставки на куртке, чтобы привлечь мое внимание, и жестом указал идти за ним. Со стойким ощущением, что могу и не вернуться, я снова вышла, так сказать, в люди. Удивительная шумоизоляция оказалась у комнат будущей княгини. Потому что здесь — всего в паре десятков метров — шумела жизнь.
Я уже отвыкла от такого движения вокруг, а теперь впитывала все как губка. Я всматривалась, какая популярна одежда, аксессуары и обувь, как подвязывали волосы девушки, как вели себя парни. Карвер то и дело подгонял меня, но сам меня больше не хватал, хотя и держал руку на жезле. Большинство попавшихся нам людей, скорее всего, были или студентами, или служащими. Это понятно из разговоров и из-за одинаковой формы — синих накидок или коричневых курток.