Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной - стр. 11
Я открыла рот, чтобы спросить: а это прикол такой говорить так, будто мы с Ринкой не стоим в нескольких метрах от него? Но пришлось промолчать. Подошедший Карвер — угрюмый, весь в черном, со шрамом на щеке — доверия не вызывал. Он прикрикнул на нас «поторапливайтесь», попытался схватить Мелкую за руку, но я тут же отодвинула его клешню в сторону. Ну как отодвинула, попыталась: перчатки у этого мужика явно были с наполнителем. Я только больно ударилась костяшками пальцев. Впрочем, повторно протягивать руки Карвер не решился. Возможно, этому поспособствовал хмырь, глядевший в нашу сторону. Странно у них тут все устроено. Нужно выяснить быстрее, как вернуться домой.
Ринка крепко держала меня за руку всю дорогу. Мне было больно, но попросить ее ослабить хватку я ее решилась. Неприятное ощущение в руке не давало мне вообразить, что все происходящее — всего лишь сон. Из огромного зала вели широкие коридоры. Вместо лампочек вверху висели в воздухе сгустки белого огня, иначе и не скажешь. Техника? Или какая экстрасенсорная фигня? Но лучше бы здесь была темнота. Так проще было бы для моей психики.
Место, через которое мы шли, напоминало школу. Мимо нас пробегали уже знакомые мне подростки в туниках, но с книгами, инструментами и жезлами в руках. Впереди групп вальяжно плыли преподаватели — в синем и золотом, изредка оборачиваясь и прикрикивая на шумных детей. Запоздавшего школьника внезапно подняло в воздух и перенесло в первые ряды. Я старательно отвернулась, хотя хотела, конечно же, как Мелкая, открыть рот от удивления.
Коридор без окон перешёл в галерею. Я замерла на миг, привыкая к дневному свету, зажмурилась. То, что здесь день, окончательно смирило с мыслями о перемещении черт знает куда.
Даже с закрытыми глазами я увидела странную вспышку. На ухо мне восторженно взвизгнула Ринка. С галереи был виден внутренний двор, огромный, к моему удивлению — с несколькими очерченными площадками и торчащими посреди длинными шестами. Внизу все было усыпано синими и желтыми мантиями-плащами, с некоторым вкраплением черных спин, но мы были слишком высоко, чтобы разобрать. Отдельно стоящий синий плащ или мантия поднял руку с чем-то вверх — и в воздухе шарахнула длинная ветвистая молния. Запахло озоном, снизу послышалось эхо аплодисментов. Я в ужасе споткнулась и едва не упала. Мелкая рвалась выглянуть наружу. Я тянула ее, наоборот, к стене. Разрешил наш спор сопровождающий, Карвер.
— Быстрее, — он каркнул грубым голосом.
Спорить было опасно. На поясе у этого мужика висел такой же жезл, как был у хмыря Летто. Если тут все ненаучное, как бы магическое, то стоило, наверное, опасаться таких штук. Зажарит молнией ещё. Мы переглянулись с Ринкой и поторопились вслед за черной спиной.