Размер шрифта
-
+

Свадьба специального назначения. Капкан для инкуба - стр. 23

Мы помолчали. В целом в словах Натаэль смысл имелся: и с темными лордами, кто не спрятался, они, если приспичило, не виноваты, и с той историей – мало ли какие желания и обстоятельства невесты управляли магией горицвета. Но осадочек, как говорится, остался. Во всяком случае, у меня.

Следующие два часа, прошедшие в увлекательной ролевой игре в библиотечных крыс, принесли не намного больше информации. Удалось подобрать часть затертых слов, и еще мы теперь точно знали, что проклятие на мече относится к любовным, точно не ниже восьмого уровня, хотя если учитывать период его создания – там, поди, и классификации-то как таковой не существовало, а значит, не исключены какие-либо сюрпризы. Например, в виде специфической работы с откатом.

Зато восстановленные символы ясно давали понять, что в формуле есть стабилизирующий элемент, который закрепляет проклятие на ауре проклинаемого, то есть делает его практически необратимым.

– Я почти уверена, что оно относится к группе неопределенных, – заявила Айрана. – Об этом свидетельствует четкое чередование нисходящего и восходящего потоков. К тому же вариант сброса проклятия не на кого-то конкретного, а на подходящего под заданные отсутствующим словом параметры выглядит разумным. Эдакая самонаводящаяся пакость, вполне в духе специфики магии горицвета – ну, если судить о нем по тем источникам, что мы нашли.

– Ага, юморная такая магия, я уже поняла. Как думаешь, какой у проклятия радиус действия?

Подруга задумалась, а затем неожиданно улыбнулась. На мой вопросительный взгляд пояснила:

– Видела бы леди Орис, какую работу мы проделали, не только практикум бы засчитала, но и сразу экзамен зачла. Может, дипломную писать сразу по любовным? Такой материал пропадает.

– Айра, Приходящих во сне тебе в дополнение к отдыху! Это не шутки, вообще-то.

– Да я и не шучу, – пожала плечами Айрана. – Вот чувствую: любовные проклятия – это точно мое.

– Не знаю, как насчет проклятий, а свадебные ритуальные обряды василисков – воистину увлекательное действо, – неожиданно подала голос из-за соседнего стеллажа леди Хатшаан.

Стоит ли говорить, что ржавое приданое вместе с его загадками было мгновенно забыто. Подумаешь – колюще-режущий артефакт, попивший за время своего существования столько кровушки как в прямом, так и в переносном смыслах, сколько иному вампиру и не мечталось.

Едва ли не наперегонки мы с подругой рванули к источнику пикантных знаний. И если Айраной двигало исключительно праздное любопытство, то мне из необъятных недр бездны грозили прелести полевых испытаний.

Страница 23