Свадьба - стр. 67
– Ирена моё имя. Впрочем, важно ли это?
– Молодец ты, Ирена. Отлично держишься. Никогда такого ледяного спокойствия в женщинах не видел.
– Подойдите, – отозвалась девушка, уже натянувшая на себя дорогое платье.
Испанец приблизился к пленнице сзади и аккуратно застегнул все крючки.
– У вас найдутся шпильки? – прикасаясь к растрёпанным светлым волосам, спросила блондинка.
– Сейчас посмотрим… – ответил мужчина и открыл ларец возле маленького зеркала. – Есть что-то… Посмотри, тут и гребень лежит.
– Прекрасно, – произнесла Ирена и как-то слишком грациозно для простой девушки подошла к туалетному столику, привычно приподняв длинный подол на необходимый уровень, чтобы не запнуться.
Джим, заметив это, смерил пленницу настороженным взглядом.
Несколькими ловкими движениями она распушила гребнем спутавшиеся волосы, прихватила их, скрутив в тугой жгут, и умело собрала на затылке шпильками. Получилась незатейливая, но очень милая причёска.
– Ты выглядишь словно… словно графиня какая-то.
– Глупости, – кинув на отражение испанца мимолётный взгляд, ответила девушка и вновь перевела взор на своё лицо. – Будь я благородного происхождения, то, можно подумать, умела бы сама одеваться и собирать волосы?
– Ты права. Но, вероятно, ты служила в каком-то очень богатом доме, поскольку весьма уютно чувствуешь себя в дорогом платье. Я никогда не видел, чтобы простая девушка так быстро справилась с таким странным корсажем и кучей юбок…
Ирена, бесстрастно глядя на своё отражение, закрепила жемчужную заколку в волосах и, красиво повернув к испанцу голову, спросила:
– Может быть, достаточно? Хватит придумывать истории про меня: то шпионка, то графиня, то служанка.
Её оголённые плечи блеснули в неясном свете свечей.
– Не хватает… жемчуга на шее, – едва переведя дух, ответил испанец.
Он слишком суетливо стал рыться в шкатулке, но вскоре нашёл то, что было нужно…
– Ой, он не белый… кажется, голубой.
– Серый, скорее, – поправила пленница и, взяв нить жемчуга в руки, приложила её к груди. – Пойдёт. Застегните же!
– Никогда не думал, что буду помогать одеваться… такой красивой женщине… для другого мужчины.
Джим Токкинс смотрел на маленькую, грациозную, красиво стянутую узким лифом, фигурку пленницы и не переставал восхищаться ею. Хотя внешность девушки не отвечала требованиям моды, но было в ней что-то слишком притягательное, чтобы отвести взгляд.
– Я никогда не была красавицей, – возразила Ирена, продолжая безразлично смотреть на своё отражение и даже не пытаясь им любоваться. – Не понимаю, почему ваш атаман выбрал меня.