Свадьба - стр. 23
– И потому Вы полезли в эту драку с герцогом Кинтайром?
Англичанин приподнял голову, чтобы лучше видеть ту, чей голос прозвучал так ровно, словно спрашивал его о погоде.
Их взгляды встретились. Синие великолепные глаза немки буквально затягивали, как омут. Кеннеди невольно сравнивал её с английской наследницей: холодная, неприступная в последней беседе Ирена, глядя на него, словно пронзала тело атамана бирюзовыми кинжалами неповторимых глаз, не позволяя заглянуть себе в душу; пытливая София живо интересовалась его прошлым, но точно так же не впускала в своё настоящее…
– Может быть… – отвёл взгляд мужчина. – Но я ничуть не жалею, что помог мальчишке, хоть и не знал, кто он. Я всю жизнь лезу к тем, о ком ничего не знаю…
– А Вы мне нравитесь, виконт, несмотря ни на что, – вдруг проговорила девица, иголка в её шитье остановилась на полпути.
Кеннеди посмотрел на немку и искренне улыбнулся:
– Вы мне тоже, Софи, – ответил изгнанник, вмиг перейдя на уважительное «Вы».
Она улыбнулась в ответ. Бывший разбойник принял это за снисходительность и, чуть подавшись вперёд, вкрадчиво произнёс: – Говорите, что я быстро иду на поправку?
Девушка кивнула.
– Тогда, быть может, Вы согласитесь скрасить моё одиночество сегодня вечером?
– Нет, – отрицательно качнула головой София и поднялась. – И, пожалуй, я Вас оставлю. Отдохните, виконт.
Забрав шитьё, камеристка королевы покинула комнату.
«Ну вот… Ещё одна мне отказала, – уныло подумал бывший атаман. – Старею…»
Заметив перемену настроения подопечной, Остин Вендер не смог остаться безучастным.
– Рови, что случилось? Ты со вчерашнего дня сама не своя.
Сестра Эдварда обернулась.
Они находились в общей гостиной с большим камином. Джером принёс продукты и раскладывал их на столе.
– Нет, ничего, – попыталась соврать девушка. – Тебе показалось.
– Послушай, – методично вынимая из большой сумки козий сыр, свежий хлеб и копчёное мясо, произнёс молодой рыцарь. – Если бы мне показалось, то я не чувствовал бы от тебя этой волны второй день. Не лги мне, малыш.
Девушка опустила голову и закрыла лицо руками. Остин Вендер оставил своё занятие, бросил холщовую сумку на лавку и приблизился к мисс Ли, отстукивая по старому полу каблуками и звеня серебряными шпорами. Развернув девицу к себе, он попытался заглянуть в её глаза:
– Кто тебя обидел?
Ровена подняла взгляд, полный слёз.
– Никто… Я сама… Сама была глупой мечтательницей…
Джером нахмурился.
– Что случилось?
Сестра Эдварда отрицательно покачала головой. Но уже в следующую секунду девушка прильнула к груди рыцаря и зарыдала. Обхватив её плечи правой рукой, лесной страж стал гладить Ровену по голове левой, приговаривая, как когда-то Ирене: «Ну, что ты, успокойся, малыш, не плачь…»