Свадьба на мою голову! - стр. 2
– Эй! Мужчина! – позвала я. – Вы меня слышите? – наверное, нет. С другой стороны, если я парализована, то может, я и говорить не могу? Какой ужас. От этой мысли захотелось биться головой об стену, вот только и это было не в моей власти. – Ау! Меня кто-нибудь слышит?
– Это ж надо было так удариться головой, чтобы в ушах звенело, – проговорил сэр Клиффорд. И откуда у нас в городе есть кто-то, кого называют сэр?
Или Рома с Настей решили спрятать мое тело, чтобы скрыть убийство, но что-то пошло не так? Черт, голова пухнет от этих мыслей… Или не пухнет? Ничего не чувствую, физически…
– Сэр Клиффорд? – я услышала еще одного мужчину, снова стало светло, видимо, мне открыли глаза. – Как вы?
– Доктор Валлон? – кажется, пострадавший ждал совсем другого врача. – Голова кружится, в ушах странный шум и нога болит. В остальном пострадала только моя гордость.
– Давайте я вас осмотрю, – при этом доктор осматривал не мужчину, а меня. Кстати, почему никто ни разу не удивился моему здесь присутствию? – Что ж, сотрясение мозга, вывихнутая лодыжка. От второго могу предложить холодный компресс, мазь, тугую повязку и виски в качестве обезболивающего, – какой хороший доктор. – А для первого, даже не знаю, можем пустить вам кровь? – Эскулап! Как тебе в голову, идиоту, подобное прийти могло?
– Ох, опять этот странный шум. Давайте, доктор Валлон, займемся ногой, что с головой делать, решим потом, – тихо произнес мужчина.
– Э, товарищи, я не поняла, а со мной-то что?! – но тут мужчина поднес бокал с коричневой жидкостью к моему рту, я почувствовала легкое тепло и уснула.
Но ненадолго, через некоторое время очнулась, глаза открыты, а сэр Клиффорд своему старшему помощнику рассказывает, что нужно заказать к балу по случаю возвращения короля. Что за бред? Откуда у нас короли? Какие такие кабанчики? И что за люмисы? Зачем их обновлять?
– Я справлюсь, сэр, хотите, буду отчитываться вам раз в час? – Корвин участливо смотрел мне в глаза.
– Молодой человек, я ничего не хочу. От вас, – пробурчала я, но меня, конечно, никто не услышал.
– Нет, мистер Бэлл, ну буду периодически отправлять к вам Маркуса.
– Не доверяете? – улыбнулся помощник.
– Доверяй, но проверяй, – «закатила» я глаза. – Молодец, мужик, сам не проконтролируешь – все прошляпят.
– Доверяю, но пока это моя работа, и кто бы ее и по какой причине не сделал, спрашивать станут с меня, – спокойно разъяснил сэр Клиффорд. – Ступай, у тебя много дел.
Мужчина дождался, когда помощник уйдет и попросил мальчика проводить его в туалет.
– Так, я не поняла, а меня-то туда зачем тащить? – возмутилась я, понимая, что мою тушку, причем в вертикальном положении поволокли куда-то в дальний угол шикарно обставленной комнаты. – Нет, вы шутите? Я не хочу на это смотреть! – меня наклонили, и я под журчание я увидела такой абсурд, что теперь не знала, как в это поверить, а еще лучше развидеть.