Размер шрифта
-
+

Сутра золотистого света - стр. 5

       Так называемая «крупица мощей великого Риши
       величиной с горчичное семечко» не существует.
       Разве могут быть мощи у тела,
       в котором нет ни костей, ни крови?!
       [Будда] оставляет мощи, используя искусные средства,
       ради блага живых существ.
       Совершенный Будда – это Дхармакая.
       Татхагата – это Дхармадхату.
       Какова Дхарма, Учение,
       таково и тело Бхагавана.
       Это я слышал и знал уже,
       когда просил святую [вещь];
       я завел разговор лишь для того,
       чтобы выяснилась истина.

Услышав эти глубокие проповеди о продолжительности жизни Татхагаты, тридцать две тысячи богов зародили в себе устремленность к Высшему, Истинно Совершенному

Пробуждению. С радостными мыслями они в один голос произнесли такие строфы:

       В нирвану Будда не уходит,
       Дхарма не подвержена упадку.
       Он [лишь] показывает [свой] уход в нирвану
       ради созревания живых существ.
       Будда Бхагаван неохватен мыслью.
       Вечное тело Татхагаты
       проявляется разными формами
       ради помощи живым существам.

Тогда бодхисаттва Ручиракету, услышав от тех Будд Бхагаванов и тех двух святых людей проповеди о продолжительности жизни Бхагавана Шакьямуни, почувствовал удовлетворение, радость, восторг, его охватило блаженство и великий экстаз.

Пока проповедовалось это учение о продолжительности жизни Татхагаты, в бесчисленных существах зародилась устремленность к Высшему, Истинно

Совершенному Пробуждению. /12/

И те Татхагаты исчезли.

Такова вторая глава – о продолжительности жизни Татхагаты – «Священной сутры золотистого света», царицы сутр.

Глава третья

Сон

Затем бодхисаттва Ручиракету заснул и во сне увидел золотой, освещающий всё барабан, подобный диску солнца. Во всех сторонах [света] под деревьями, [украшенными] драгоценностями, на берилловых тронах сидели бесчисленные Будды Бхагаваны, окруженные, почитаемые многими сотнями тысяч [слушателей], и проповедовали Дхарму.

Он увидел и похожего на брахмана человека, который бил в тот барабан, а из его звука рождались строфы Учения.

Как только бодхисаттва Ручиракету проснулся, он вспомнил те строфы. А вспомнив их, в конце той ночи он со многими тысячами сопровождающих вышел из великого города Раджагрихи. Взойдя на Пик Грифов, где пребывал Бхагаван, он поклонился ему в ноги, трижды обошел его вокруг и сел в стороне. Затем бодхисаттва Ручиракету соединил почтительно ладони и, повернувшись к Бхагавану, произнес те строфы Учения, которые во сне услышал в звуке барабана.

Такова третья глава – о сне – «Священной сутры золотистого света», царицы сутр.

Страница 5