Суровые времена - стр. 19
Я вышел, не сказав ни слова. И не дождавшись команды.
Могаба знает, что я не считаю его капитаном. Как-то случилось нам об этом поговорить. Я не признаю его капитаном до голосования по всей форме. Хотя сам он, подозреваю, выборов не жаждет, боясь, что популярность его до капитанского уровня не дотягивает.
И я выборов торопить не стану. Старая Команда может выбрать меня, а мне такая работа не желательна. Не подхожу я для нее, не могу я вести за собой! Я, черт подери, даже с Анналами с трудом справляюсь. В голову не идет, как это Костоправ успевал, занимаясь ими, еще и прочие дела решать? До своего участка стены я бежал.
12
Что-то, взявшееся невесть откуда, не видимое никому более, похожее на молчаливый смерч из тьмы ночной, нагнало меня и поглотило. Вцепилось в душу мою, рвануло, и я понесся во тьму. Хозяин Теней вернулся…
Но зачем ему я? Есть ведь и менее приметные…
13
Меня властно призывали куда-то, и я боролся, но не мог противостоять.
Я ничего не понимал. Никакого представления не имел, что происходит. Клонило в сон… Может, все это – просто с недосыпу?
Затем чей-то голос, казавшийся смутно знакомым, назвал меня по имени.
– Мурген! Мурген, возвращайся! – Тут меня бросило в сторону, словно бы от удара, но я не почувствовал. – Давай, Мурген! Напрягись!
Что?
– Возвращается. Возвращается!
Я застонал, что, судя по новой вспышке радости, было немалым успехом.
Я застонал снова. Теперь я знал, кто я такой, однако – где я, зачем, и чей это голос…
– Да встаю, – хотел было сказать я, – встаю, черт бы вас побрал!
Наверное, снова учения… Я попробовал встать, но мускулы отказались поднимать тело. Совсем одеревенели. Меня подхватили под руки.
– Ставь на ноги, – сказал другой голос – Пусть пройдется.
– Надо бы найти способ предотвращать такие приступы еще до начала, – откликнулся первый.
– С удовольствием выслушаю любые идеи.
– Но это ж ты у нас лекарь…
– Да не хворь это, Гоблин. А волшебник у нас – ты.
– Так это и не колдовство, командир.
– Тогда что же это за чертовщина?
– О подобном я даже никогда не слыхал.
Меня поставили на ноги. Колени подогнулись, однако ребята не дали мне упасть.
Приоткрыв один глаз, я увидел Гоблина и нашего Старика. Но Старик же мертв… Я шевельнул для пробы языком.
– Похоже, я вернулся.
На этот раз слова выговорились, хоть и с трудом, но разборчиво.
– Вернулся, – подтвердил Гоблин.
– Помоги ему идти.
– Да не пьян же он, Костоправ! Он здесь, в полном сознании. Справится и сам, никуда не денется. Ведь так, Мурген?
– Да. Я здесь. Я никуда не денусь, пока бодрствую.
Хотя где это «здесь»? Я огляделся. А-а. Снова здесь…