Размер шрифта
-
+

Суперинтендант и его заботы - стр. 24

- Не вышло, да? – огорчённым он не выглядел, посмеивался. – Вот и в детстве мне мама говорила, что когда я пытаюсь врать, у меня уши светятся.

- Так расскажите мне, чем болен синьор Оттоленги, и что его беспокоит.

- Чем болен? Так вот сразу и не ответишь…

- А вы попробуйте! Начните с начала, а дальше как пойдёт.

- В свое время… Давно, ещё в начале карьеры, Карл повредил ногу во время спектакля. Разрыв связок коленного сустава, очень болезненно, и единственный способ восстановить нормальную подвижность – артроскопическая пластика.

Лавиния нахмурилась:

- Пару раз я видела его на сцене, и двигался он нормально, не прихрамывал.

- Да, вы правы. Ему тогда же, сорок лет назад, и сделали эту операцию. А вот сейчас Карл пришёл ко мне с жалобой на то, что колено болит, после каждого спектакля – особенно сильно.

- И?

- И я провёл обследование, - Ди Майо потёр переносицу и вздохнул. – На мой взгляд, там полностью всё восстановилось, и болеть не может. Ну, или это фантомные боли, которым не с чего было сейчас появляться…

- Или синьор Оттоленги попросту обманывает, - закончила госпожа Редфилд.

- Боюсь что так.

- Хорошо. Чем великий певец болен, вы мне рассказали. А что его беспокоит?

- Не знаю. Он не выходит из своей отдельной палаты, даже в наш парк. Он не принимает посетителей, не активирует коммуникатор, отсылает букеты и сладости, отказался встречаться со своим агентом и с аккомпаниатором. Правда, регулярно получает магвестники, это отслеживается системой охраны клиники, но тут, сами понимаете, можно лишь отметить факт.

- Понятно, - кивнула Лавиния. – Ну что же, ведите.

- Куда?

- В ту самую отдельную палату, Родерико!

- Но, Лавиния, я же сказал, он отказывается принимать посетителей!

- Мой дорогой профессор, это расследование незаконного применения магии. Синьор Оттоленги может отказываться от чего угодно, но мне нужно с ним поговорить. Для него же будет лучше, чтобы это не превратилось в необходимость его допросить. Я понятно формулирую?

- Вполне, - буркнул Ди Майо.

- Как я поняла, встреча не нанесёт непоправимого вреда его здоровью или драгоценному голосу, застрахованному на двести тысяч дукатов? Не нанесёт. Всё остальное – к психотерапевтам.

В приёмной профессор бросил свирепый взгляд на разлетевшуюся с вопросами секретаршу и велел все встречи на этот день отменить. Потом посмотрел на госпожу Редфилд и расплылся в улыбке:

- Маддалена, подайте синьоре коммандеру свежий халат! – полюбовался получившейся картинкой. - Ну вот, отлично… Вам очень идёт, синьора коммандер.

Халат похрустывал. Лавиния одёрнула его и спросила:

Страница 24