Сумеречный ветер - стр. 45
— Жалко мне тебя, дуреху. Отец от тебя отрекся, а ты продолжаешь верить, что все осталось по-прежнему. Забудь, как раньше было, этого больше не будет,— смягчился старик. Он только с виду выглядел безучастным к нуждам и страданиям других, на деле любого заплутавшего бедолагу старался пристроить.— Ни один достопочтимый ворк или уважающий себя хард не возьмет тебя в услужение. Твоя репутация растоптана.
Управляющий пододвинул к себе графин с мутной водой и, выплеснув на пол из стакана заплесневелую заварку, налил воды.
— На, пей,— протянул он Окаре стакан.
— М-м-м… не хочу, спасибо,— брезгливо глядя на мутную жидкость, отказалась она. Окара лихорадочно соображала, что делать дальше, но выхода не видела и жалобно обратилась к тому единственному, кто сейчас мог ей помочь.— У вас совсем ничего для меня нет?
— Дай подумать,— проворчал старик и вышел из-за стола.
Подошел к окну, отдернул тряпку и задумчиво вгляделся вдаль. Девушка со своего места видела, как мерно покачивались длинные мачты кораблей. У гавани пришвартовалось около сотни бригантин.
Управляющий хлопнул себя по бокам, привлекая внимание Окары, и радостно огласил:
— Пойдешь сокетом на корабль. Никто не сможет отказать тебе в твоем праве служить на благо империи. Заодно мир посмотришь.
— У-у-у м-м-меня слабая магия,— попыталась возразить девушка не в силах поверить, что ей придется драить палубу. Еще утром прислуживали ей самой.
— Кому она нужна? Бессмертные сами управляют буреносцами,— отмахнулся управляющий и устремился к столу. По пути он сцапал с полки стеллажа пожелтевший лист, взяв в руки перо, быстро начеркал короткую заметку. Разобрать буквы Окара не успела. Старик сложил листок пополам, и тот, вспыхнув дымком, растворился в воздухе.— Ждем ответ. На свадебный обряд бессмертного собралась целая флотилия, думаю, кто-нибудь согласится принять тебя на борт.
"Я и глазом не успела моргнуть, а он уже отправил запрос в императорский флот", — поразилась предприимчивости старика девушка.
— Когда мне приходить за ответом?— негромко спросила Окара, боясь даже думать, на что готова подписаться.
По своей глупости и доверчивости она оказалась в безвыходной ситуации. Кеона неделю ждала, прежде чем ее приняли на службу, а значит, нужно искать место, где она сможет ночевать. Но чем расплатиться за жилье? Окара прикоснулась к серьгам и скривилась. Она с удовольствием расстанется с напоминанием о доме и предательстве семьи.
Воздух заискрился, и на стол управляющего спланировал заполненный бланк.
— Ты принята,— подмахнув распоряжение, объявил старик и тепло улыбнулся.