Сукины дети (сборник) - стр. 43
Кузнецов. Ну вот, все стало на свои места. Его зовут Харитон.
Лиза. Это приятно само по себе. Но это ничего не объясняет.
Кузнецов. Мы с ним вместе отдыхали в Киргизии. В альплагере. Я его вспомнил.
Лиза. Ну и что из этого следует?
Кузнецов. Из этого следует, что он приехал ко мне в гости на законном основании.
Лиза. Что значит «приехал к тебе в гости»? Не собирается же он здесь жить?
Кузнецов. Собирается. Нам придется потесниться.
Лиза. Ты сошел с ума. Пустить в дом незнакомого человека…
Кузнецов. Почему незнакомого? Это мой старый друг.
Лиза. Такой старый, что ты никак не мог его вспомнить.
Кузнецов. Лиза, не могу же я выгнать его на улицу.
Лиза. В Москве полно гостиниц. В «Золотом колосе» у меня знакомая администраторша. Его устроят.
Кузнецов. Но это неприлично. Так с гостями не поступают.
Лиза. Если ты сам трусишь ему об этом сказать, то предоставь это мне!..
Лиза стремительно входит в комнату. За ней уныло следует Кузнецов.
Лиза. Добрый вечер. Хотя правильнее было бы сказать – доброе утро. С приездом.
Гость. Здравствуйте. Спасибо. Вы, как я понимаю, Валюхина супруга? Очень приятно.
Кузнецов(нервничая). Познакомься, Лиза. Это мой старый товарищ. Можно сказать, друг. Игнат.
Гость(поправляет). Харитон. Боборыкин. Вот приехал в отпуск. Раз Валюха приглашал… Не стесню?..
Лиза. Да вы не смущайтесь! Мы в шкафу поживем. У нас шкаф просторный.
Кузнецов. Лиза шутит. Она у нас с юмором.
Гость. Какие у вас часы замечательные!.. В первый раз такие вижу…
Кузнецов. Часы как часы. Обыкновенные. Правда, с кукушкой.
Гость. Обыкновенные, говоришь? Нет, Валюха, это необыкновенные часы. Ты мне поверь. Я в этом деле кумекаю.
Лиза. Подарить, к сожалению, не сможем. Сами понимаете – семейная реликвия. Антиквариат.
Гость. Да что вы! Разве я не понимаю… Такие вещи не дарят. Ничего, я себе такие же достану!..
Лиза. Боюсь, что не достанете. Это уникальные часы. В Москве это большая редкость.
Гость. Достану. Я любые часы достану. Я человек упрямый. У меня и списочек есть.
Кузнецов. Что это за папирус? Обои, что ли?
Гость(разворачивает длиннейший бумажный свиток). Говорю же – списочек. Это все магазины, где часы продаются.
Лиза. А на обороте у вас что же? Тоже магазины?
Гость. Нет, на обороте – культурные мероприятия. Перечень достопримечательностей.
Кузнецов. Здорово. И ты намерен все это обойти?
Гость. А чего ж? Отпуск у меня – три недели. Времени хватит. Да и вы, надеюсь, поможете… А часы с кукушкой я достану. Вот увидите, достану. Я – человек железный.
Картина вторая
Квартира сплошь загромождена часами всех видов и размеров: здесь и настенные часы с огромным маятником, и напольные – в рост человека – с музыкальным боем, и настольные на внушительной бронзовой подставке.