Размер шрифта
-
+

Субстрат - стр. 37

Глава 6

Мы шли уже почти четыре часа, было свежее, прохладное утро. Я тащилась последней, глубоко вдыхая и выдыхая запахи стремительно приближающегося лета.

Мы следовали безопасному маршруту, который начертила нам Рита. После встречи с ребятами во мне появился бурлящий прилив сил, и надежды, как будто меня заряжает все вокруг. Сильный порыв ветра заставил деревья покачнуться и заскрипеть, отчего парни повернулись на шум, ожидая опасности. Я же улыбаясь прошла вперед. Им стоит хотя бы немного расслабится, так дергаясь мы не доберемся даже до Онтарио.

Еще через четверть часа я уселась посреди поля с высокой травой, откинув голову назад и подставляя лицо солнцу. Зелень шелестела на ветру, изредка открывая вид на редкие цветы, прячущиеся почти у земли. Руки сами собой потянулись и погладили верхушки травы, а те в ответ щекотали мои ладони.

Парни тоже устроили перевал, доставая еду и воду. Они концентрировались только на самом важном, откидывая всю красоту, которую я находила и ощущала вокруг. Совершенно расслабившись я не сразу поняла слова Кайла:

– Быстро, ложитесь!

Но секундой позже придя в себя откинулась на спину, машинально хватая траву повыше и прикрываясь ею, молясь всем богам мира, чтобы твари ушли. Широко открыв глаза я смотрела в небо, навострив слух.

Я ждала, сначала не слыша и не видя ничего необычного, но и мой угол обзора был весьма ограничен. Сердце грохотало в груди от нарастающего ужаса.

Секунды тянулись мучительно медленно, а затем я распахнула глаза еще шире, тело налилось свинцом от страха. Они говорили правду, люди на крыльях пролетали прямо над нами высоко в небе. Их было трое, они летели строем, как птицы. Невозможно, это нереально. Что я только что видела? Я не уверена, что это люди. Они были далеко, но я отчетливо заметила, что они намного больше, крупнее обычного человека, как древнегреческие титаны.

Я лежала в траве, не смея шелохнуться еще минут пять, пока Кей не оказался рядом и не потянул меня за руку, помогая подняться. Мы смотрели друг на друга совершенно ошарашенно. Кайл же был спокоен и о чем-то напряженно думал, смотря в том направлении, в котором удалились крылатые.

Вспоминая всё, что говорили ребята прежде, я могла надеяться лишь на то, что мы хорошо затаились и они нас не заметили.

Следующие два часа мы шли очень тихо, постоянно проверяя небо и оглядываясь, скрываясь в тени редких деревьев.

Напряжение еще больше разлилось по венам, когда мы были в миле от Колдуэлла.

Кайл указывал нам дорогу, ведя как можно дальше от главного въезда в город.

Страница 37