Размер шрифта
-
+

Sub Arbor Dictum - стр. 43

– Доктор Звейн, рада вас видеть, – Шерил как обычно улыбалась.

– И я вас прелестная, мисс Мейс.

– Спасибо за комплимент, знаете, как мало людей здесь ценит мою красоту.

– Может они просто боятся вас? – доктор ехидно улыбнулся уголком губ.

– А вы нет?

– Нет, потому что вы зависите от меня, также как я от вас.

– Вы весельчак, мистер Звейн, – хотя лицо женщины почти не изменилось, в кабинете начали витать нотки гнева.

– Мои контракты перейдут к вам, как мы и договаривались, а вы взамен обеспечите мне поток клиентов.

– Несомненно, но не сейчас, сейчас вам стоит залечь на дно.

– Как скажите, если вы так боитесь за вашу шкуру, это ваше право.

– Скорее, я боюсь за вашу шкуру, – теперь уже мисс Мейс сверлила доктора взглядом, пытаясь проделать в нем большую дыру.

– Как вам будет угодно. Как там ваш подопечный?

– Вы про Джека?

– Да, вы очень переживаете за него.

– Это так заметно? – настроение Шерил снова начало улучшаться.

– Да, он вызывает у вас определенный интерес.

– Я всегда любила зверьков, особенно способных и послушных.

– Но этот зверек явно особенный для вас.

– От вас ничего не скроешь, да, доктор?

– Я ведь психолог, – Звейн изучающе посмотрел на Шерил Мейс.

– Он делает успехи, даже больше, чем я изначально ожидала.

– А по мне он просто пустышка. Этот мир сожрет его.

– Вы все не видите того, что вижу я.

– Скорее, вы знаете что-то такое, чего не знаем мы. Что-то, что делает его таким особенным.

– Пусть это будет наш с ним секрет.

– И что же будет дальше?

– Думаю, мальчику пора сделать следующий шаг в становлении мужчиной.

– Я не о нем, – доктор укоризненно посмотрел на Шерил. – Меня интересуют более существенные вопросы, чем ваши мальчики.

– Всему свое время, доктор Звейн, – Шерил пропустила этот выпад мимо ушей, поглошенная своими мыслями о питомце. – Подождите немного, для этой партии нужно еще несколько игроков.

– Что ж, жду с нетерпением.

Эпизод

3

Во власти паразита

07:00, 24 мая, пятница, Джек Фаул

Будильник вырвал меня из забвения. Открыв глаза, я пытался понять, где я и что происходит. Это комната, я явно не видел ее раньше. Она была порядка двадцати квадратных метров, здесь был небольшой гардероб, тумбочка с телевизором, стол с компьютером и моя кровать, которая стала раза в два больше, а главное удобнее.

Стул, где обычно лежали мои рубашка и джинсы, пропал, вместо него у кровати стояла тумбочка, также больше той, что была в моей комнате. Я встал с кровати и подошел к шкафу. Внутри висело пять одинаковых белых рубашек и пять синих рубашек, двое серых брюк и двое серых джинс, а также два пиджака, серый и синий.

Страница 43