Размер шрифта
-
+

Sub Arbor Dictum - стр. 40

Я не знал, как получить подобные гарантии, поэтому провалявшись еще ночь без сна и дождавшись звонка будильника, я позавтракал и отправился в офис. Утренняя трапеза доставляла мне значительно больше радости чем в первые дни пребывания здесь, так как мой рацион стал достаточно лучше и разнообразнее. Однако две ночи без сна уже начинали на мне сказываться. Я хотел спать, но не мог уснуть. Я чувствовал, что меня тошнит, моя голова кружилась, но тело все равно не сдавалось и боролось со сном.

В 09:00 я был у кабинета мисс Мейс, потому что только она сейчас могла мне помочь.

– Заходи, Джек, – радостно поприветствовала меня начальник.

– Доброе утро, мисс Мейс.

– Просто Шерил, – женщина как всегда кокетливо улыбалась.

– Шерил, – с трудом выговорил я, – у меня есть просьба.

– Какая же?

– Мы ведь заключаем различные договора с людьми?

– Несомненно.

– Я хотел бы заключить подобный договор с детективом Кристофером Бейтсом, который помогает мне в поимке врача.

– Так и что же за договор?

– Он отдает его нам, а вы взамен заключаете его под стражу и не используете как орудие убийства.

– Интересно, а зачем он нам вообще нужен, этот детектив? Я ведь поручила тебе найти и взять Звейна, разве нет?

– Да, но…один я не справлюсь.

– Не разочаровывай меня, Джек, я думала ты способный.

– И что вы мне предлагаете? Огреть его по голове и притащить сюда.

– А почему нет?

– Хотя бы потому, что это за гранью моих физических возможностей.

– Если ты хочешь добиться чего-то, ты должен научиться достигать своих целей.

– Я учусь. У меня было задание доставить доктора Звейна, при этом в задании отсутствуют какие-либо требования, как именно я должен это сделать. Так, что мое решение такое, я нанимаю детектива, а в качестве оплаты мы выполняем его условия.

– Да, но почему эту оплату должен производить банк?

– Потому, что я его сотрудник, и именно так я веду дела.

– Перекладываешь их на других?

– Нахожу специалистов и доверяю им их работу.

– Интересно, то есть ты как бы руководишь?

– Пусть так.

– Да, такого, пожалуй, даже я не ожидала, – мисс Мейс расплылась в еще более широкой улыбке. – Что ж, я подготовлю договор, подожди на первом этаже, тебе его передадут. Если все устроит, не забудь его подписать у нашего детектива.

– Хорошо, спасибо, мисс….Шерил.

– Пожалуйста, Джек.

20:50, 23 мая, четверг, Джек Фаул

Вот и наступил момент истины. Изучив договор, детектив Бейтс подписал его. Хотя он и считал это все не более чем фарсом, но в конечном итоге он решил довериться мне. Он отметил, что я выгляжу весьма плохо, в то время как он, хоть и не спал столько же, сколько и я, выглядел очень бодро. Я бы и не подумал, что он тоже страдает от этой бессонницы, если бы он не сказал мне об этом вчера, пока вез меня до дома.

Страница 40