Sub Arbor Dictum - стр. 20
– Вы были напарником моего отца, сэр, и мне тяжело называть вас по имени.
– Да наплюй ты на эти формальности, – я залез во внутренний карман и достал сигареты, – заставляешь старика курить эту дрянь.
– Сэр, я не…
– Кристофер.
– Кристофер, – буквально через силу выдавила из себя девушка, – вам не стоит курить.
– Я сам знаю.
Засунув сигарету в рот, я достал зажигалку и поджег ее, черт какой же отвратительный вкус у этих современных сигарет, и как только люди это курят? Где, черт возьми, смола и никотин? Бабские сосательные палочки. Выплюнув сигарету, я придавил окурок ногой.
– Нарушаете порядок, детектив Бейтс? – ехидно поприветствовал меня детектив Форман, что работал в том же отделе, что и я, чертов сопляк.
– Гарри, ты прямо как геморрой, то вылезаешь, то прячешься обратно в задницу.
– Все пытаетесь шутить, детектив Бейтс?
– Да я и не шучу. А твоя подружка, она всегда такая скромная и молчаливая? – спросил я, переведя взгляд на напарника Формана, детектива Торна.
– Тебе пора в утиль, Бейтс, – ответил он своим громовым голосом.
– Я бы и рад, но кто тогда будет вас нянчить и подтирать за вами.
– Может перейдем к делу? – вмешалась в разговор Сара.
– Давно пора, – поддержал ее Форман, – там очередной труп бессонницы, уже седьмой по счету.
– Еще одним уродом меньше, – заключил я.
– Ты ведь даже не знаешь, кто умер, – снова прогремел Торн.
– Я знаю, где он был в это время, так что это определенно был урод.
– Давай без твоих старческих причитаний, Бейтс, – сказал Форман. – Поскольку этот случай уже седьмой, начальство решило, что не может в очередной раз просто заявить, что это несчастный случай или совпадение, поэтому это дело поручили вам.
– Вам, конечно же, такое важное дело решили не доверять?
– Нам надо охотиться за настоящими преступниками, а не за призраками. Хоть это и странно, что зарегистрировано столько смертей от бессонницы за последнее время, тем не менее это всего лишь совпадение.
– Тогда зачем нам расследовать это? – спросила Сара.
– Потому что, моя милая – это приказ, – ехидно ответил ей Торн.
– Пойдем, Джеймс, больше нам здесь делать нечего, – сказал Форман своему напарнику.
– Да, поторопитесь на завтрак, а то мамочка и воспитатель будут вами недовольны, – попрощался я с ними.
– Да пошел ты, Бейтс, – буквально закипел от ярости Торн, – клянусь, не будь ты дряхлым стариком, я бы тебя уже отделал.
– Можешь тешить себя надеждами, Джеймс, – ответил я.
– Ну все, хватит, – тихо сказала Сара, дергая меня за руку.
– Да расслабься, это просто дружеская беседа.
Двое хмырей, наконец, свалили к своей машине, а мы зашли в клуб. Я лениво осмотрел тело и как всегда, не обнаружив ничего интересного, пошел за барную стойку.