Стужа - стр. 36
Даже стражник был прекрасен: подкачанное тело, темно-русые волнистые волосы, слегка растрепанные. Когда он оглянулся на нас, я поймала его взгляд. Глаза были потустороннего золотистого оттенка.
Шалини шлепнула меня по руке, затем кивнула нашему провожатому. Она ухмыльнулась мне, и я уже знала, о чем она думает. Он настоящий красавец.
Но его красоты недостаточно, чтобы отвлечь от зловещей атмосферы этого места. Меня снова охватило давящее чувство нежеланности моего присутствия, как будто сам темный камень отвергал меня. На стенах вокруг заплясали тени, отчего я подпрыгнула.
Лестница, казалось, тянулась бесконечно. Насколько огромным было это место?
– Я сожалею, что пропускала упражнения для ног в спортзале, – пожаловалась Шалини у меня за спиной. – Теперь я жалею о каждом до единого.
Наконец стражник провел нас в коридор, где сквозь узкие окна проникал желтовато-коричневый свет, отбрасывающий ромбовидные тени на выстроившиеся вдоль противоположной стены доспехи. Несмотря на то, что коридор казался бескрайним, здесь не было ни одного фейри. Сам замок выглядел совершенно пустынным, и только тени скользили по камням.
Мне отчаянно хотелось попросить у стражника чего-нибудь перекусить, но я и представить себе не могла, что это стоит у нас в планах.
– Куда вы нас ведете? – тихо спросила я.
Он повернулся с намеком на улыбку.
– Почти на месте.
Пока мы шли, я все больше недоумевала, как замок мог быть таким огромным внутри.
И вот мы остановились возле утопленной в стене дубовой двери. На маленькой медной табличке рядом с ней затейливым шрифтом было выведено:
«ЛУЧШЕЕ ОТ МАДАМ СИОБЫ».
Аэрон постучал, и звук эхом разнесся по коридору.
Открыла женщина. Из-под ее распущенных жестких седых волос торчали ушки фейри. Она выглядела изможденной. Мешки под ее глазами запросто могли соперничать с моими собственными. Но наряд мог похвастаться изысканностью – длинное одеяние из малинового шелка, расшитое золотыми нитями.
– Аэрон? – она фыркнула. – Только не говори мне, что он хочет еще одну. Что мне прикажешь делать с этим ужасом… и с ее человеком?
– Послушай, Сиоба. Ты же не хочешь идти против воли короля? Который заботится о благе Фейриленда? – Он кивнул на меня. – Я так и думал. Так что ей нужно платье.
Мадам Сиоба оглядела меня, скривила губы, но распахнула дверь шире.
– Лучше поскорее с этим покончить.
Мы вошли в тускло освещенную мастерскую с черно-белым кафельным полом. Аэрон вошел следом за нами, но остался у двери, скрестив руки на груди. Его светлые волосы небрежно спадали на глаза.
Я оглядела комнату. На каждой поверхности висели отрезы тканей: тафта, шелк, атлас, бархат, шифон и парча. Рулоны были прислонены к стенам, сложены на полках и засунуты в большие плетеные корзины. Повсюду валялись мотки ниток и пряжи, в свете заката отливавшие красным.