Струны волшебства. Книга третья. Рапсодия минувших дней - стр. 41
– Ирма! Урсул! – Я мгновенно выбралась из постели и бросилась к гардеробной.
Дракон и оборотница молча кивнули, обменялись взглядами и рванули в свои комнаты. Мы трое уже давно были готовы к тому, что, возможно, придется немедленно бежать. Багаж был собран, дорожная одежда лежала под рукой.
– Леди, я сейчас… – взяла себя в руки Жужа и, всхлипнув напоследок, вытерла слезы. – Соберу вам припасы в дорогу. Я быстро…
– Жужа, фляжки наши наполни, – только и успела я крикнуть ей в спину.
Через пять минут мы уже стояли у порога. Урсул, Ирма и я были полностью готовы к побегу.
– Ирма, я сейчас перекинусь. Помоги леди. Забирайтесь вдвоем на спину, и летим. Плотнее закутайтесь в плащи, – отрывисто командовал дракон.
– Госпожа, – влетела в холл кухарка, держа под завязку набитую едой дорожную котомку, бурдюк с водой и три фляги.
Фляги мы разобрали каждый свою, а припасы взяла Ирма.
Глава 7
В этот момент выбежали остальные домочадцы. Мы всё же разбудили их своей суетой. Госпожа Виенна и господин Жаник лишних вопросов не задавали. Они понимали, что происходит. А вот Линда и Марша явно были напуганы, нервно оглядывались и не знали, что делать.
– Госпожа Виенна, на территорию никого не впускать. Вообще никого! – принялась я отдавать последние распоряжения. – Охранки сильные, никто не сможет ворваться. Если приедут от старейшин, то расскажете, что я была вынуждена уехать, спасая свою жизнь от самосуда толпы, ищущей виноватых. Куда именно я сбежала – вы не знаете.
– А куда вы, леди? – кивнув, спросила она.
– Я пока сама не знаю. Отсидимся где-нибудь подальше отсюда.
– Леди, время! – Подхватив наши вещи, Урсул поспешил на выход.
– Девочки, не бойтесь, – глянула я на своих горничных. – Здесь вас никто не тронет. Жужа, спасибо, милая. – Быстро наклонившись, я обняла гномочку и поцеловала ее в пухлую щечку. – Господин Жаник, позаботьтесь о лошадях. Мы не можем их взять, сами видите, что происходит.
– Не беспокойтесь, леди, всё сделаем как надо, – сдержанно кивнул мужчина.
Невесело улыбнувшись всем на прощанье, я подхватила свою гитару и побежала за Урсулом, который уже перекинулся и в нетерпении ждал нас на лужайке перед крыльцом.
В драконьей ипостаси он оказался оранжево-красным, как ягоды рябины. В этот неясный рассветный час его чешуя выглядела пугающе.
Мы заранее договаривались, что в случае, если придется улетать, двинемся прочь из драконьего государства и пересидим опасный период в соседней стране. Это было предложение дракона на мой отказ спрятаться в родовом имении Дарио.
Ведь ни для кого не являлось секретом, что мы с лордом Шедлом несколько месяцев прожили под одной крышей. Те, кто не имел магических способностей и не видел по моей ауре, что я еще невинна, наверняка считали нас любовниками. А значит, не обнаружив меня тут, станут искать в его доме.