Размер шрифта
-
+

Струны любви - стр. 19

– Я же тебе говорила!.. Черт возьми, Лейси, я ведь зарабатываю на жизнь тем, что квассифици… классифицирую людей. А… не обращай на меня внимания. Между прочим, ты ему понравилась.

– Да ты что?! Он же меня сразу возненавидел! – Лейси налетела на угол дома и еще крепче вцепилась в сестру.

– Ничего подобного, – возразила Энди. – С людьми, которые ему нравятся, Тим ведет себя особенно плохо.

Лейси хотела возразить, но, передумав, спросила:

– Как ты думаешь, он специально напоил нас? Может, хотел, чтобы мы размякли и не стали ему ни в чем возражать?

– Да, конечно, – отозвалась Энди. – Я подписала с ним договор в таком же состоянии. Тим провернул трюк с коктейлями при первой же нашей встрече. – Она захихикала. – Но мне его тактика нравится. Надо повторить это в офисе, во время корпоратива.

– Должна признать, что в его идеях есть смысл. Конечно, они у него… довольно странные, но зато свадьба у тебя будет незабываемая. Стой, а где мы?..

Тут сестры остановились и начали озираться. Наконец поняли, что уже какое-то время шли не в том направлении.

– Знаешь, я лучше позвоню Блейку, – сказала Энди. – Он приедет за нами на машине. – Она начала рыться в сумке, но телефон никак не попадался в ее неловкие руки.

– Нет, не звони ему, – пробурчала Лейси. – Он скажет, это я виновата в том, что ты напилась с утра. – Лейси нравился жених сестры, но он был слишком уж «правильным», и их с Энди состояние ему наверняка не понравилось бы.

– Ты шутишь? Да он тебя расцелует. А потом еще пришлет цветы и открытку. На, поищи мой телефон. – Энди передала сумку сестре и направилась в кафе, у которого они остановились. – Пожалуйста, нам надо побольше кофе и поменьше осуждения, – сказала она официантке. Услышав такое, Лейси не выдержала и рассмеялась.

Через некоторое время, когда Энди уже садилась в машину своего жениха, Лейси почувствовала, что понемногу трезвеет.

– Хочешь, я отвезу тебя домой? – спросил ее Блейк. В его голосе слышалось раздражение, но Лейси видела, что он не столько злился, сколько завидовал их состоянию.

– Нет, – ответила она. – Я поеду на метро. – Счастливые жених и невеста никогда не намекали, что хотят остаться одни, но Лейси часто чувствовала себя третьей лишней.

Машина тотчас же отъехала, а Лейси вздохнула с облегчением и, вставив наушники в телефон, включила «Блу Хиллз», которых скачала накануне. В ушах зазвучал голос вокалиста, но перед ее мысленным взором возник не он, а парень, игравший на банджо. И ей снова почудилось, что его карие глаза смотрели прямо ей в душу.

Направляясь к ближайшей станции метро, Лейси тихонько подпевала блондину-вокалисту, и ей казалось, что она уже была не так одинока, как еще несколько минут назад.

Страница 19