Размер шрифта
-
+

Струны любви - стр. 16

– Да, Тим, твердо решила. И это не обсуждается, – ответила Энди.

Лейси же была настолько поражена, что на время лишилась дара речи.

Тим драматично вздохнул и заявил:

– Что ж, тогда надо будет все переделать. Заходите.

Машинально накручивая на палец прядь волос «неподходящего» цвета, Лейси следом за сестрой и Тимом вошла в обшитую деревом комнату. Низкие столы были завалены альбомами, а на полу лежали дорогие ковры. Хозяин офиса шел и морщился с каждым шагом – как будто эти ковры били его током. Остановившись у одного из столов, он раскрыл какую-то папку.

– Вот, смотрите…

Сестры тотчас же склонились над фотографиями.

– Так это вы организовывали свадьбу Джен Янкович? – спросила Лейси, увидев на одной из фотографий известную бостонскую светскую львицу. Об этом событии в свое время писали все местные газеты.

Тим театральным жестом прижал руку к сердцу.

– Бог ты мой, нет, конечно! Если бы пригласили меня, город до сих пор вспоминал бы ее свадьбу. У того организатора совсем нет вкуса. Было слишком много белого цвета и слишком мало слонов.

– Разве там были слоны? – Судя по лицу Энди, она уже представляла, как эти огромные животные появятся на ее свадьбе.

– Нет. В том-то вся проблема.

Лейси закусила губу. Она бы не стала называть Тима ужасным. «Забавный» – вот вполне подходящее слово. И «чудной». Энергия же в нем била через край. Понятно, что и свадьбы Тим организовывал странные и фантастические. И это уже немного пугало…

– Я сейчас показал вам пример того, как не надо делать свадьбы. – Тим захлопнул портфолио и повернулся к Энди. – Поверьте, ваше торжество будет потрясающим. Станет главным событием в городе. Самой замечательной свадьбой столетия. И ужасным геморроем для того, кто за это взялся…

Лейси не совсем поняла его последнее высказывание. Разве он не был рад, что к нему обратились с таким заказом? Ведь Тим зарабатывал на жизнь тем, что устраивал пышные свадьбы…

– Да, я знаю… – В голосе Энди прозвучало отчаяние, которое если и было наигранным, то лишь наполовину. – Вот почему мне без вас никак не справиться. Знаете, я совсем растерялась…

Лейси показалось, что Тим аж раздулся от гордости. Будь он павлином, сейчас наверняка раскрыл бы свой хвост.

– Поверьте, я знаю, как вам сейчас тяжело, – заявил Тим. – К тому же до свадьбы осталось безумно мало времени – всего-то четыре месяца. И я – единственный, кто за такой срок сможет организовать большое торжество. – Отступив от Энди, он махнул рукой в сторону подноса, на котором стояли две «Кровавые Мэри» и закуска в виде оливок, лайма и вяленой говядины. – Я заказал вам выпить. Сейчас это будет очень кстати.

Страница 16