Стрелок - стр. 48
Девушка волнительно разглядывала моё лицо, словно думала, что я лгал ей насчет нашего состояния. Я мог сделать это позже, после встречи с Каморристами, потому что не знал, сработает ли наш план. Но Джулию было не провести. Я был уверен, что позже она попросит меня прислать ей фотографии каждого из нас в полный рост, чтобы знать, что наши конечности всё ещё были на месте.
– Джулия, – сказал Доминик, махнув рукой, чтобы я повернул телефон в сторону его лица. – Аврора с вами?
Я не отдал ему сотовый, но позволил сестре смотреть на брата.
– Конечно, – подтвердила она.
– Тогда почему она не отвечает мне? – не унимался он.
Доминик был одержим безопасностью, комфортом и счастьем своей жены. Не думаю, что мысли о ней хотя бы на секунду выходили из его головы. Аврора владела его разумом.
– Она… – девушка замолчала, не договорив.
– Что?!
Я не знаю, как выглядело лицо Джулии, но оно явно говорило Доминику всё, что он хотел знать. Он с силой толкнул Кристиана в плечо и тот ударился о дверь. Из него вырвался хриплый смех.
– Она спасла тебя от гнева твоей жены, – попытался вразумить его он. – Чем дольше ты будешь не договаривать ей, тем больнее ей будет узнавать правду.
Доминик покачал головой.
Его самого тошнило от идеи лгать Авроре, но я не думал, что был согласен со своим братом. Аврора пережила достаточно, и постоянные напоминания о поиске её «отца» возвращали бы её во времена, когда она была не защищена. Мужчина старался отгородить её от прошлого и скорее заставить всех расплатиться за все грехи, высеченные на её теле и душе.
Мы все собирались это сделать.
– Что она делает? – виновато спросил Доминик.
– Эээ, – я слышал тихие шаги, а затем скрип двери, после чего Джулия наконец ответила. – Кая пытается не свалиться с дивана, пока Аврора уничтожает подушку, которую та держит, своими кулаками.
Мужчина тяжело вздохнул.
– Я готов добровольно стать её подушкой для битья, лишь бы она не злилась на меня.
– Тебе придётся, – исправила Джулия, и Сантьяго рядом со мной прыснул от смеха.
А затем вырвал телефон из моих рук и забился в угол сидения. Я зло посмотрел на него, но он не обратил на меня ни капли своего внимания. Его солнцезащитные очки сползли вниз по носу. Лицо исказилось в гримасе.
– Bambino! [с итал. малыш/малышка] – на всю машину взмолился он. – Забери меня отсюда!
Джулия начала громко смеяться в ответ на его слова, и я бы хотел видеть выражение её лица. Она никогда не смеялась так для меня. Хотя я и не шутил для неё. Если бы я умел…
– Они не дают мне возможности дышать. Эта машина уже провоняла серьёзностью.