Стрела, монета, искра. Том III - стр. 35
– Во второй и последний раз я прощаю вам хамство.
– Вы так добры, миледи.
– То, что вы описали, сударь, выглядит всего лишь манипуляцией. За такое первородных не отправляют на плаху.
– Верно, миледи. Но манипуляция не сработала: владыка Адриан отказался сплясать танец, который вы с матушкой заказали. Напротив, он выставил вас на посмешище. И тогда бедному сиру Адамару пришлось погибнуть. Так даже лучше, не правда ли? Теперь, убедившись в вашей правоте, владыка чувствует вину перед вами, делается вашим должником. Дочка становится королевой бала, мать получает место за чайным столом императора… Убийство рыцаря рода Янмэй – это уже достаточно весомо для топора? Как по-вашему?
– Тем не менее, вы избавили меня от подозрений. Когда и почему?
– Наполовину – из-за ваших дурных шалостей с медвежьей шкурой. Зачем бы вам отправляться на прогулку именно туда, где намечена засада, еще и брать с собой свидетелей? Да к тому же оставлять записку с «медвежьим заговором», который неминуемо бросит на вас тень, даже если свидетели промолчат.
– А вторая половина моего оправдания?
– Бал. Вы вели себя невероятно легкомысленно. Хохот, перепалка с леди Аланис… стоило ли убивать человека ради расположения императора, а затем так по-дурному рисковать достигнутым?
Мира поразилась его осведомленности о событиях, в которых Марк не участвовал. Ладно, хохот – об этом, наверняка, судачил весь двор. Но леди Аланис уж точно не стала бы докладывать Марку. Значит, даже среди ее подхалимов у Ворона имеются глаза и уши.
– Выходит, в обоих случаях оправданием служит моя глупость?
– Точней, ее отсутствие. Лишь очень глупая преступница повела бы себя так. А вы отнюдь не глупы. Хотя довольно неуверены в себе.
Внезапно Марк показался ей чем-то вроде зеркала. Говорят, существует такой Священный Предмет, что отражает не внешность человека, а душу.
– И что вы думаете обо мне теперь, убедившись в моей невиновности?
– Думаю, миледи, что вы более тщеславны, чем все три императорских невесты вместе взятые.
– Ого!.. – Брови Миры поползли вверх.
– Правда, ваше тщеславие особого свойства – совсем иное, чем у других аристократок. Вам плевать на блеск и успех при дворе. Но вы обожаете быть умнее всех, за это чувство готовы дорого платить. И вы не ставите свои достоинства напоказ, как делают другие. Похоже, вас забавляет, что никто не знает, насколько вы умны. Это такой секрет между вами и Праматерью Сьюзен. Смертные слишком глупы, чтобы разгадать его.
Мира долго не находилась с ответом. Расчетливая дерзость Марка показалась девушке лучшим комплиментом изо всех, слыханных ею. Было настолько приятно, что даже стыдно показать.