Размер шрифта
-
+
Стрекоза и Муравей - стр. 8
Бедняжки прыгали от жару кто как мог;
Всяк, видя близкий свой конец,
метался.
На Мужика разинув зев,
«Кто ты? что делаешь?» – спросил сердито
Лев.
«Всесильный царь! – сказал Мужик, оторопев,
Я старостою здесь над водяным народом;
А это старшины, все жители воды;
Мы собрались сюды
Поздравить здесь тебя с твоим приходом». —
«Ну, как они живут? Богат ли здешний
край?» —
«Великий государь! Здесь не житьё им – рай.
Богам о том мы только и молились,
Чтоб дни твои бесценные продлились».
(А рыбы между тем на сковородке бились.)
«Да отчего же, – Лев спросил, – скажи ты
мне,
Они хвостами так и головами машут?» —
«О, мудрый царь! – Мужик
ответствовал, – оне
От радости, тебя увидя, пляшут».
Тут, старосту лизнув Лев милостливо в грудь,
Еще изволя раз на пляску их взглянуть,
Отправился в дальнейший путь.
Лиса
Зимой, ранёхонько, близ жи́ла,
Лиса у проруби пила в большой мороз.
Меж тем, оплошность ли, судьба ль
(не в этом сила),
Но – кончик хвостика Лисица замочила,
И ко льду он примёрз.
Беда не велика, легко б её поправить:
Рвануться только посильней
И волосков хотя десятка два оставить,
Но до людей
Домой убраться поскорей.
Да как испортить хвост?
А хвост такой пушистый,
Раскидистый и золотистый!
Нет, лучше подождать – ведь спит ещё
народ;
А между тем, авось, и оттепель придёт,
Так хвост от проруби оттает.
Вот ждёт-пождёт, а хвост лишь боле
примерзает.
Глядит – и день светает,
Народ шеве́лится, и слышны голоса.
Тут бедная моя Лиса
Туда-сюда метаться;
Но уж от проруби не может оторваться.
По счастью, Волк бежит. – «Друг милый! кум!
отец!»
Кричит Лиса: «спаси! Пришёл совсем конец!»
Вот кум остановился —
И в спа́сенье Лисы вступился.
Приём его был очень прост:
Он на́чисто отгрыз ей хвост.
Тут, без хвоста, домой моя пустилась
Страница 8