Страж Разлома между Мирами - стр. 77
Я не могла вымолвить и слова. Словно на голову надели пустое ведро и от души треснули по нему. И внутри так же пусто и звонко… Все, что сейчас рассказал этот изворотливый мерзавец слишком уж нереально! Но одно то, что он развал меня полным именем, свидетельствовало о том, что человек в маске действительно крайне опасен и несёт угрозу обоим нашим мирам.
За этими раздумьями я совершенно не заметила, что в кухне установилась тишина. Капитан перестал читать молитвы и видимо, так же как и я, пребывал в состоянии шока. Пока он не наделал глупостей, нужно избавляться от Шекса.
-Я обещаю, Шекс, что отправлю тебя обратно домой. Не сопротивляйся, тогда ни ты, ни Кристофер не пострадает.
Голова Кристофера кивнула. А я поискала взглядом целый флакон и указала на него слишком уж притихшему капитану. Он понял все без слов. Подав мне сосуд, он занял всю ту же, выгодную для себя и напрягающую меня, позицию за моей спиной. Но сейчас мне не до ощущений. Я должна помочь этим двоим, сидящим передо мной.
Поднеся медальон к самому лицу мальчика, я приступила к тому, что требовалось.
-Я-Эмили Райс. Страж Разлома между мирами. Властью дарованной мне нашим светлейшим Воителем, разделившего свет от тьмы, твердь от воды, мужское от женского, открываю двери во всех мирах и во всех измерениях, для тебя, Хверд. Да не будет для тебя пристанищем тело человека. Но найдёшь ты себе вместилища в своём мире. Ты, Хверд, покинь сие тело! Оставь человека и перейди в этот сосуд!
Голова Кристофера запрокинулась и тонкая темная струйка вышла из его рта. Втянувшись во флакон в моих руках, она прервалась. Я закупорила сосуд и выдохнула. Когда работаешь с готовыми к сотрудничеству симбиотами, то это совсем даже не трудно. И радостно видеть порозовевшие щеки мальчишки, что сидел на стуле и растерянно моргал.
-Думаю, капитан Хейвуд, наручники можно снять.
За моей спиной была полнейшая тишина. Но она прервалась угрожающе тихим и устрашающе безапелляционным мужским голосом:
-Кристофер, мы сейчас тебя оставим на пару минут и выйдем в гостиную. Нам с мисс Райс необходимо переговорить с глазу на глаз…
23. Глава 22
Капитан сидел напротив и буравил меня взглядом. Только теперь его глаза не напоминали сочную молодую траву. Они потемнели и угрожающе сверкали. Мы расположились в разгромленной гостиной, в креслах друг на против друга. Весь внешний вид капитана говорил, что он заранее готов к тому, что ему придётся непросто. Сдвинутые брови, плотно сжатая челюсть, побелевшие костяшки пальцев, вцепившиеся в подлокотники кресла. Мужчина готовился к бою. Только вот не со мной. Он готовился дать бой своим страхам.