Страж Разлома между Мирами - стр. 28
— Вижу, что вы узнали этих людей.
— Нет, капитан. Только одного! Вот этого в капюшоне. Именно он был сегодня ночью там, в заброшенном доме. Именно он и виновен в смерти того человека.
Капитан упрямо поджал губы.
— Возле погибшего кроме вас никого не было, мисс Райс. Но об этом не сейчас. Сейчас взгляните на фотографию получше.
Снимок придвинули ко мне, да ещё и лупу к нему предоставили. Я взяла её и стала рассматривать человека в капюшоне. Может смогу увидеть его лицо? Но фотограф снимал издалека, а фигура в капюшоне стояла вполоборота.
— Ничего не вижу.
— Взгляните сюда…— кончик шариковой ручки указал на правый верхний угол. Наведя лупу, я с удивлением обнаружила… себя. Ну надо же! Точно моя фигура. И моя куртка. По цвету очень кстати похожая на куртку высокого, таинственного убийцы…
— Это ничего не доказывает, капитан Хейвуд! Может я прогуливалась по району.
— Ночью?
— Знаете ли, днём бывает жарко. Вот и выхожу подышать вечерком.
— Одна?
— Одна! А вы с какой целью интересуетесь? — я кокетливо похлопала ресницами. На капитана это не произвело ни малейшего впечатления. — Гулять одной мне нравится! Это противозаконно?
— Нет, конечно, мисс Райс. Однако это крайне подозрительно. Потому как этого мужчину обнаружили мертвым буквально через пятнадцать минут.
— О… Мои соболезнования родственникам. Но причём здесь я? Вы бы лучше вот того, в капюшоне поймали и допросили.
— Сегодня ночью именно за ним и была установлена слежка. Однако, по стечению каких-то невероятных совпадений, вы тоже оказались там на месте. Фигуру в куртке на фотографии я не опознал до тех пор, пока не увидел вас там, возле заброшенного здания. И вот тогда то понял, что вы все же имеете какое-то отношение к этому делу.
— Капитан Хейвуд! Но там, на развалинах, вы сказали, что выслеживаете убийцу. Если я, по вашему мнению, его пособник, то зачем было это сообщать мне?
— Моя интуиция меня никогда не подводит, мисс Райс. Я сообщил вам о том, что там находится возможный убийца. И вы, как я и предполагал, преспокойно отправились домой. Я решил, что будет лучше, если поймаю с поличным этого человека в капюшоне. Где найти вас, я уже знал. Расклад был простой. И вы поступили именно так, как я и предполагал. Единственное я не учёл, что вы все же вернётесь. Видимо предупредить соучастника…
Меня взяла оторопь. Так вот как вывернулось моё благородное намерение спасти капитана Хейвуда?
— Боюсь, капитан, вы не так все поняли…
— Простите, мисс, не знаю как вас там, но сейчас говорить буду я. Мои подозрения насчёт вас все более и более крепнут. Как мне видится, вы одна из участников банды. Все ваши «беседы» являются лишь прикрытием. На самом деле все эти люди — ваши информаторы. Кристофер— мелкий карманник. Мистер Горельски— игроман и частенько сидит у автоматах. Соответственно мог слушать и собирать для вас информацию. Мистер Гудинг— алкоголик и наркоман. Его видели в подпольном клубе, где он и добывает очередную дозу. Ваша деятельность служит отличным прикрытием. Потому как вся обстановка в доме свидетельствует, что вы— шаралатанка. Ваши, якобы магические ритуалы, служат хорошим прикрытием вашей деятельности. У вас нет средств связи с вашим подельником, потому как у вас нет телефона. Сделано это с единственной целью: чтобы вас было не отследить через телефон. Потому всю информацию вы передавали сообщнику лично. Возможно именно на этой фотографии и есть доказательство того, что вы с ним общались.