Размер шрифта
-
+

Страж. Часть I - стр. 42

– Пока, – кивнул Дамьен и проводил взглядом мегеру.

Подождал с минуту, пока не появился «хвост» в лице Рубена.

– Ну что? – спросил его Дамьен.

Охранник неодобрительно покачал головой:

– Ты не захочешь знать, чем занимался твой брат примерно с час назад.

– Сексом? – прошептал Дамьен, вопросительно глядя на Рубена. – С Тильдой Свен?

Мьер в ответ только кивнул.

– Я же говорил, – улыбнулся Дамьен.

– Я не понимаю, чему ты радуешься, – справедливо заметил Рубен. – Она… – он указал рукой на пустой коридор, где только что прошли Тильда и Мортон. – Она… не женщина, а исчадие ада!

– Не смей! – предупредил Дамьен. – Ты о возможной Хозяйке моего брата говоришь.

– Прости, – Рубен почтенно склонил голову. – Больше не повторится.

– Я знаю, кто она, Рубен. Но еще я знаю Мортона. Если он с ней спит, значит, что-то в ней его привлекло. И вряд ли это ее протезы…

– Она испортит ему жизнь.

– Не сгущай краски. Получить Тильду Свен в союзники клана – дорогого стоит. Представь, сколько шороху она наведет в Совете Сообщества!

– Ради усиления позиций в Совете ты готов принести в жертву брата?

– Ну, я же не заставлял Мортона с ней спать? Так, почему бы и не подумать о плюсах такого союза?

– Тебе виднее, – вздохнул Рубен.

***

Тильда устроилась в удобном кресле за столом Мортона.

– Ты заняла мое место, – Мортон навис над ней, как грозовая туча.

– Я инвалид. А ты можешь и на стуле посидеть.

– Я хочу сесть в свое кресло, – настаивал Мортон.

– В твоем кабинете даже софа есть, – Тильда указала на антикварный раритет. – Хочешь – на нее присядь. А хочешь – можешь даже прилечь!

– Тильда, ты опять нарываешься.

– А ты ножкой топни и истерику закати, – мьерка запрокинула голову и уставилась на него своими темно-синими глазами. – Чтобы всем в доме стало известно, что тебя, малолетнего засранца, обидела какая-то инвалидка!

Мортон склонился к ее лицу и прищурился.

– Я могу и по-другому согнать тебя с этого места.

– Угрозы на меня не действуют. За время службы иммунитет развился.

– Я не угрожаю, Тильда, – он перевел взгляд на ее ушко, – а предупреждаю, – наклонился и втянул острый кончик в свой рот.

Тильда от неожиданности едва на стуле не подпрыгнула. И снова залилась румянцем. Мортон понял, что сейчас сам доиграется: уж больно ее реакция на такую ласку ему понравилась. Да и об играх с ее ушами он подумал еще в машине.

– Оставь мое ухо в покое, – голос Тильды внезапно охрип.

– А не то что? – произнес он и повторил ласку, поиграв с кончиком ее уха языком.

– Я уйду, – ответила она и отвернулась.

– И освободишь мое кресло!

– Подавись, – Тильда хотела встать, но Мортон осадил ее на место.

Страница 42