Стратегический резерв - стр. 34
Миллер молча прошел в гостиную, осмотрелся, сел в широкое кожаное кресло у журнального столика, на который Кумати поставил чайник и чашки. Японец разлил чай. Миллер, закурив, спросил:
– Ранее утвержденный план не изменился?
Кумати, устроившись напротив бывшего офицера морской пехоты США, ответил:
– Нет! Вашим парням предстоит работать по утвержденному плану. Кстати, они прибыли в Россию?
– Естественно, ведь акция назначена на сегодняшнюю ночь.
– Где они остановились?
– На съемной квартире, зарегистрировавшись в отеле.
– Хорошо! Попробуйте чай, Рой, не пожалеете.
Рой Миллер отпил несколько глотков. Воскликнул:
– О! Я ранее не пил ничего подобного. Действительно, приятный напиток. И все же продолжим разговор по делу. Вопрос первый: клиенты гарантированно будут находиться на объекте захвата?
Кумати кивнул:
– Да!
– Вопрос второй – транспорт.
– Машина «Форд», укомплектованная всем необходимым, на которой вашим бойцам предстоит выехать на объект, уже на стоянке Курского вокзала. Ее номер…
Миллер кивнул.
– Вопрос третий: в режиме охраны объекта ничего не изменилось?
– Нет!
– О’кей! Вопрос четвертый – место и порядок передачи клиентов вашим людям.
Кумати снял с полки атлас Московской области. Открыл его на заложенной странице. Положил на стол:
– Место обозначено красной точкой. Это недалеко от объекта. Порядок таков – обработав объект, вы вывозите клиентов к месту передачи в бессознательном состоянии и передаете их старшему автомобиля «КамАЗ». Он представится как экспедитор Анатолий Бык. После чего вы возвращаетесь в Москву по маршруту, обозначенному в атласе синей линией. И на следующий день покидаете Россию. Оплата работы вас и ваших специалистов будет проведена завтра. Переводом всей суммы из банка Токио в банк Лос-Анджелеса.
Миллер кивнул:
– Я в курсе! Но… одного представления встречающего клиентов лица мало. Он должен еще чем-то обозначить себя.
– Что предлагаете вы?
– Вы будете с ним еще встречаться?
– Лично я – нет, но мои люди могут встретиться с Быком.
– Тогда вот что!
Американец пододвинул к Кумати зажигалку:
– Эта «Зиппо» служит мне более десяти лет. Подарок. Передайте ее экспедитору при встрече, после акции ваш Бык должен будет вернуть ее мне.
– Хорошо!
Миллер поставил пустую чашку:
– Да, напиток действительно прекрасный. Умеете вы, азиаты, выдумывать всякие штучки.
– Этому рецепту, Рой, несколько веков, и то, что вы пренебрежительно называете всякими штучками, – традиции великого народа.
– Извините, господин Кумати, я не хотел унизить ваше национальное достоинство.
– Принимаю извинения. Еще чашку?