Страстная женщина - стр. 14
Должно быть, Винченцо молчал слишком долго, и Одри занервничала. В ее шоколадных глазах появилась нерешительность. Она перевела взгляд с него на Глорию, по-прежнему стоявшую в двери. В серых глазах ассистентки застыло оценивающее выражение.
Винченцо заставил себя заговорить, не позволяя искре интереса затронуть его голос:
– Садитесь, Одри. – Он указал на кресло, в котором она сидела неделю назад.
Одри молча кивнула и быстро села, словно ноги вдруг отказали ей. То, что она нервничала, удивило Винченцо.
– Полагаю, вы понимаете, почему вас пригласили?
– Вы хотите провести со мной собеседование на должность матери ваших племянников? – спросила Одри.
– Да.
Одри издала какой-то нечленораздельный звук.
– О, хорошо, – пробормотала она.
– Вас по-прежнему интересует эта должность?
– Да.
– Рад это слышать.
– В самом деле? Я уже была уверена: вы не станете рассматривать мою кандидатуру, – честно сказала Одри. – Думала, сначала соберете информацию о каждой кандидатке.
– Разумеется, вы не единственная.
– Нет, конечно нет! – Ее четко очерченные губы изогнулись в кривой улыбке.
Ему неожиданно захотелось увидеть, какими они станут после поцелуев…
– Я принесу кофе, – спокойно сказала Глория.
Винченцо кивнул, одобряя слова помощницы, но Одри повернулась и встретилась взглядом с Глорией:
– Я бы предпочла чай, если для вас это не составит большого труда.
В обычно строгих глазах ассистентки Винченцо прочитал восхищение.
– Конечно, не составит.
Винченцо понравилось, как Одри спокойно сказала о своих предпочтениях, оставаясь вежливой. Опыт научил его – человек, который может так говорить, как правило, был сильным оппонентом.
– Спасибо. – Одри улыбнулась Глории и снова повернулась к Винченцо.
Дверь за Глорией тихо закрылась.
Винченцо взглянул на вопросы, которые он подготовил.
– Ну что ж, начнем…
– Простите, позвольте сначала задать вам вопрос.
Винченцо нахмурился, в нем всколыхнулось раздражение. Она что же, не понимает, кто тут должен задавать вопросы?
Винченцо кивнул в знак согласия.
Серьезные карие глаза встретились с его взглядом.
– Хочу предупредить: мой брат – гей, но мой дом всегда будет для него открыт. – Голос ее прозвучал спокойно, она прямо смотрела на него.
– Это не вопрос, – заметил Винченцо.
Но это могло объяснить некоторые подробности ее жизни, о которой он узнал из ее досье.
Ее руки на коленях сжались. Единственный знак, как Одри нервничала, посвящая его в эту тайну.
– Для вас это не проблема?
– Вряд ли. – Винченцо, может, и любил все контролировать и временами быть высокомерным, как его обвиняли, но не был ханжой.