Размер шрифта
-
+

Страсти Тьмы - стр. 15

Дальше Магдалина принялась разливать чай с бергамотом. Она обменялась взглядом с братом и дала ему понять, что тоже чувствует этот противный запах. Феликс, намекая ей на разгадку, почесал свой нос.

Да, все дело было именно в носу господина Вольфганга.

– Ох, простите меня, если этот запах, которого я не чувствую, так смутил вас…

Вольфганг поторопился достать из кармана пиджака белый платочек и прикрыть им нос.

Догадка Феликса подтвердилась сама собой.

– Видите ли, у меня озена… крайне неприятное хроническое заболевание… еще с детства из моего носа исходит этот зловонный запах. Поначалу я его тоже ощущал, но со временем все обонятельные рецепторы притупились… За время пути я еще простыл, а потом… ох, мне так неловко!

– Ничего страшного, Вольфганг, – успокоил гостя Феликс, – мы все понимаем.

Но гость не перестал смущаться.

– Ваш чай, – предложила Вольфгангу чашку Магдалина.

– Благодарю…

Немного отпив, Вольфганг восторженно воскликнул:

– Фантастика! Это самый вкусный чай в России!

Магдалина устроилась на диване рядом с братом и передала ему кружку с чаем. Сама она тоже не отказалась от этого удовольствия. Чай помогал ей справится с тем ужасом, который ей довелось пережить только что.

– Итак, откуда же вы к нам и с какой проблемой? – затронул главную тему встречи Феликс.

– Я – глава деревни под названием Рапсодия, она…

Феликс и Магдалина с ужасом переглянулись.

Этот кошмар с деревней ля них только начинается…

– Что-нибудь не так? – заметил их замешательство Вольфганг.

– Вы сказали «Рапсодия»? – переспросила Магдалина.

– Да… на маленьком островке в Карском море.

Феликса передернуло. Ему явно стало не по себе. В его голове мелькнула забавная мысль: «Кому вообще пришло в голову так назвать деревню? Да и вообще любой населенный пункт?».

– Вы знаете? – спросил Вольфганг.

– Так случилось, что несколько часов назад на вашем месте сидела юная монахиня и просила о помощи, – объяснил Феликс, – она утверждала, что в этой самой деревне творятся различные… мистические события.

Вольфганг посерьезнел и отвел взгляд в сторону.

– Ладно… раз такое дело, то придется говорить открыто. Хватит тайн и уловок!

– Что вы имеете в виду? – не поняла Магдалина.

Вольфганг одарил обоих скорбным взглядом.

– Сестра Мария приехала со мной.

Феликс решил, что не станет больше строить догадок о происходящем, а просто выслушает главу деревни. Ему-то точно должно быть известно гораздо больше, чем сестре Марии, которая, может, бывала там всего раз.

– Она ниоткуда не сбегала. Никакой монастырь она не покидала втайне. Я договорился с настоятелем, чтобы она отправилась со мной. На самом деле неподалеку мы сняли номер в гостинице. Я отправил ее к вам. Мне показалось… что словам монахини, такой юной девушке, вы поверите больше, чем моим. Это был режиссированный спектакль. Она знала, что говорить. Но все то, о чем она вам рассказывала – правда. Кошки у маяка, пропавший мальчик в лесу и волчий вой… Она и настоятель имели несчастье наблюдать все это. Но эти события лишь малая часть того, что происходит у нас в Рапсодии. Сестра Мария вернулась в гостиницу после визита к вам и все рассказала. Вы отказались от дела, а потому… я сейчас здесь. Все, что связано с нашей деревней, окутано мрачными тайными и непонятными событиями. Мои жители отчаялись… они теряют надежду… Это самое страшное. Я узнал, что вы – наш последний шанс. Если вы сумеете вывести паранормальные явления на чистую воду или… сразитесь с силами тьмы… знаю, что много у вас прошу, но… у меня просто нет другого выхода.

Страница 15