Страсти по Самайну – 2. Книга 3 - стр. 1
Составитель Наталия Смирнова
Составитель Алия Латыйпова
Иллюстратор Анна Седова
© Анна Седова, иллюстрации, 2020
ISBN 978-5-4498-4457-6 (т. 3)
ISBN 978-5-4498-4457-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Евгения Болдырева
@evgeniya.boldyreva
ПРЕДНАЧЕРТАННАЯ
Пролог
Комок грязи врезался в худенькую спину, прилип к волосам, да так и повис. Девона не дёрнулась. Медленно развернулась к обидчикам и тряхнула головой, от чего суглинок слетел под ноги.
Эхо дубовой рощи повторило противный смех троих мальчишек.
– Ведьма! – крикнул один из них, а другой снова запустил в девочку грязью.
На этот раз ком не достиг цели. Свернул в сторону и пролетел мимо, словно невидимая рука отвела его от Девоны. Обидчики дрогнули, но не отступили. Теперь уже хором они выкрикивали единственное слово, и медленно приближались. Их ядовитое «Ведьма!» могло ударить больнее грязи, замарать сильнее, уязвить. Испугайся Девона – без раздумий бросилась бы на неё озлобленная свора, но девочка молча стояла на месте. Её взгляд с лёгким прищуром переходил от одного мальчика к другому, замечал обидные жесты, предупреждал:
«Лучше остановитесь!».
Но ноги отбивали ритм, и на каждый шаг звучало чеканное:
– Ведьма!
Тогда Девона вскинула руку, обратив её ладонью к обидчикам. Ухмыльнулась недобро уголком губ, когда те отпрянули, дождалась, пока замолчат и заговорила так, чтобы слышали:
Движение воздуха подхватило каштановые кудри, качнуло шерстяной подол платья, но тут же замерло. Улыбка девочки сделалась жёстче, злее. Вторая рука стала рядом с первой, и голос зазвучал твёрже:
Пока звучало заклятье, нарастал гул. Старый дуб гнул свои ветви, тонкие деревья кланялись маленькой Девоне, а ветер подхватывал комья грязи и швырял в спины удирающим мальчишкам.
* * *
– Заклятье откуда взяла? – хмуро спросил Айрде.
Девона показала другу язык:
– Сама сочинила. В отцовских свитках кроме рун можно много умных слов найти.
– Ты так довольна собой…
– Да, – согласилась девочка, и добавила с обидой, – а вот ты не спешил помогать.
Не справившись с раздражением, парень шумно выдохнул. Успел отвернуться от Девоны, чтобы не сбить с ног, зато повалил крепкое дерево, выбравшее неудачное место для произрастания.
С интересом слушала сероглазая проказница, как дух ветра ругается незнакомыми словами. Решала – порадовать ли отца новыми знаниями? Но тут Айрде успокоил свой гнев, и ответил:
– Ты не знаешь моей силы. Я мог навредить им.
– Велика беда! – фыркнула девочка, и ловко запрыгнула на ствол упавшего дуба.
Чудом удалось её другу не выкорчевать половину рощи. Справился, стало быть, удержал силу в своём призрачном теле. Вздохнул без последствий, и заговорил спокойнее:
– Так ты никогда не найдёшь друзей. Тебя будут бояться.
– Да пойми же, Айрде, – протянула Девона с досадой, – я никогда не стану здесь своей! Пусть лучше думают, что ведьма, и стороной обходят.
Голос звенел обидой, выдавал потаённую боль и злобу, а обутые в мягкую кожу ножки изучали грубую кору дерева. Чуть поспешила девочка сделать шаг, зацепилась шнуровкой за сучок и с визгом полетела на жёсткие ветки. Ветер успел. Подхватил Девону, опустил на влажные листья.
– Спасибо, Айрде, – всхлипнула она.
Подрагивающие пальчики потянулись к щеке парня, желая погладить, поблагодарить. Только не было у бесплотного духа щеки. Вместо человеческого тепла, ощущала Девона прохладное движение воздуха, словно кто—то дул ей на ладонь.
– Ты мой друг, и другие не нужны.
Ветер невесело улыбнулся, и взъерошил тёмные кудряшки. Если бы наблюдал кто со стороны, точно решил, что здесь хозяйничают тёмные силы. Но кряжистые дубы надёжной стеной охраняли тайны маленькой девочки и её верного товарища.
Айрде
Я проследил, чтобы Девона добралась до дома без приключений. Хватит с неё на сегодня. Эйдан встретил дочь у двери, впустил внутрь и рассеяно оглядел двор. Кивнул в пустоту. Видимо, эта скупая благодарность предназначалась мне.