Страсть Зверя Пустыни Книга 3 - стр. 63
Наверное, в лагере проводили осмотр, поэтому люди синхронно замерли перед грядущим. Идеальная тишина, как перед церемониальной службой. Безусловно слышался небольшой шепот или шорох шагов, но полное отсутствие смеха, как в обычные дни лагерной жизни, говорило о необычном состоянии людей.
Спустя много минут я услышала вдали первый стон, плавно переходящий в истерический крик. Очень похоже на мой срыв и панику в момент пленения Артуром. Этот пробирающих до нутра крик заставил очнуться, как от глубокого сна и приподняться на ослабевших ногах. Он вернул воспоминания о сыне и разбудил мой разум, после чего я вновь предприняла попытку подумать. Со связаными руками прошлась от одного угла палатки и до другого, проверив насколько обладала свободой передвижения. Полтора метра в одну и полтора в другую. Мне доступна в распоряжение почти вся палатка. С отчаянной надеждой прощупала все одеяла и вещи на наличие острых предметов. Вынюхала каждое местечко, подбадривая себя и моля красные пески помочь в поиске чего-то острого, чем можно разрезать веревки.
Не нашла. Ничего. Пусто. Ни одного острого предмета в палатке шейха. В отчаянии я бросила его одеяла в сторону, выплескивая эмоции, затем запустила пальцы в волосы, желая проломить собственный череп или по крайней мере оставить на нем вмятины.
Мне нужен выход. Я чувствовала себя в капкане или плохо балансирующей на острие меча. Беспомощной, загнанной.
Обреченно опустившись на колени перед огромным мечом Артура, я решила все же попытаться его вынуть. Взялась покрепче и с рывка дернула. Локти взорвались пульсацией, лицо залило жаром. Еще раз дернула, скрипя зубами от усердия. Еще и еще. Сколько бы не старалась, но оружие так и не вышло из глубины песка. Словно они его сожрали, плотно обхватили своими челюстями. От бессилия я предприняла совсем глупую попытку вырваться : начала тереть огромную толстую веревку о лезвие меча. Немного влево, потом вправо. Но меч не круглый и тереть его об веревку оказалось очень сложной задачей. После десяти минут трения я порезала может быть одну из ста прочных нитей, из которых состояла веревка. Все мои попытки вырваться обречены. Артур всё просчитал для моего идеального пленения. Но и я не могла оставаться на месте, ибо опасалась, что озлобленные люди убьют Азамата. Вдруг слух о том, кто являлся первым заболевшим, просочится в массы и тогда у Азамата не будет даже малюсенького шанса прожить дольше одного дня.
Наполненная этим страхом за сына, я начала звать на помощь, но обнаружила вместо громкого голоса - тихий хрип. Во время драки с Артуром я сорвала горло.