Страсть по завещанию - стр. 8
– Есть новости? – спросил Стоунвилл.
– Да, – начал Джексон. Чтобы успокоиться и сосредоточиться на деле, он вздохнул: – Как вы знаете, камердинер вашего отца утверждает, что тот не был в связи с миссис Роуден.
– И я в это тоже не верю, в его связь с этой миссис, – согласился Стоунвилл, – хотя она пыталась заставить меня считать иначе, когда я… э-э… застал ее в своей комнате.
Если точнее, в постели его светлости. Вся семья знала, что миссис Роуден в день смерти их родителей соблазнила шестнадцатилетнего наследника, но никому из них не хотелось углубляться в эту тему, и меньше всего Стоунвиллу.
– Я в курсе, – сказал Джексон. – Но сомнение есть сомнение. Поэтому я пытаюсь получить подтверждение этому факту из другого источника.
– Какого источника? – заинтересовалась миссис Мастерс.
– От бывшей камеристки миссис Роуден, некоей Элси. Камердинер был не единственным лицом, посвященным в события личной жизни своего господина. Если ваш отец и миссис Роуден были любовниками, то, возможно, Элси тоже знала об этом. – Джексон остановился, чтобы перевести дух. – К сожалению, мне пока не удалось установить ее местопребывание.
– В таком случае, зачем вы нас здесь собрали? – спросил Джаред, как всегда, сразу переходя к сути дела.
– Потому что, разыскивая ее, я натолкнулся на странное обстоятельство. Похоже, последнее место ее работы было в Манчестере.
И если другим потребовалось время, чтобы осознать, что он имел в виду, Джаред и Гейб поняли все мгновенно. Они присутствовали на дознании, которое проводил Джексон в Холстед-Холле, когда некоторое время назад было найдено тело бывшего старшего конюха Бенни Мэя, который отправился в Манчестер якобы навестить приятеля.
– Вы же не считаете, что Элси как-то связана со смертью Бенни! – воскликнула миссис Пламтри с выражением ужаса на морщинистом лице.
– Не знаю, – отозвался Джексон. – Но смотрите, какое совпадение: Бенни поехал в Манчестер, где жила Элси, и вскоре, после его отъезда оттуда, она исчезла.
– Жила? – переспросил Гейб. – Значит, там она больше не живет?
– Именно так. Мне это кажется подозрительным. Как говорят члены ее семьи, она прислала короткую записку, в которой написала, что оставила свое место и направляется в Лондон искать другую работу. Конечно, она никогда не называла имени своего нанимателя. Они подозревают, что у нее был роман с мужчиной. Как бы то ни было, я пока не могу разыскать ее. И в Манчестере, похоже, никто ничего не знает. Правда, в той записке она пообещала семье написать, как только устроится в Лондоне.
– А не может быть так, что мы идем по ложному следу, связывая Элси и Бенни? – спросил Стоунвилл. – Власти сомневались, что он был убит. Возможно, он стал жертвой несчастного случая на охоте. Почему бы нет? А Элси могла переехать потому, что ей не нравился хозяин. Не исключено, что их пребывание в Манчестере в одно и то же время чистая случайность.