Страсть еще жива - стр. 7
– Я благодарна тебе за помощь, Гибсон, – спокойно произнесла она, – но, как ты заметил два года назад, нам с тобой нет необходимости поддерживать отношения.
Ее слова расстроили его, и это сбило его с толку. Он ведь начал новую жизнь после развода, не так ли? Стал ходить на свидания, хотя и нечасто.
– Если ты этого хочешь, я буду уважать твое решение, – ответил он. – Но если ты не сможешь сама справляться с прессой, свяжись со мной, и я тебе помогу.
Ларк повернулась к нему лицом:
– Справляться с прессой? Что ты имеешь в виду?
– Ты слышала, как они тебя звали. Они тебя узнали. Уверен, что кто-то сфотографировал нас вместе до того, как ты села ко мне в машину.
Она издала тихий стон разочарования.
– Я совсем забыла об этом, – призналась она, отвернувшись, – но я уверена, что со мной все будет в порядке.
Гибсон подавил в себе желание припарковаться на обочине и заставить Ларк снова встретиться с ним взглядом. Ему хотелось заглянуть в ее зеленые глаза и попытаться прочитать ее мысли. Попытаться наконец понять, чем было продиктовано ее решение с ним развестись.
– Я слышал, что твой отец оспаривает завещание твоей бабушки. – Гибсону очень нравилась Антония Баркли. Эта сильная энергичная женщина успешно управляла в одиночку огромным ранчо после того, как ее семья оттуда уехала. Когда он готовился переехать в Кэтемаунт, Антония уговаривала его заняться фермерством. Она продолжала относиться к нему с теплотой даже после того, как они с Ларк развелись. – Полагаю, тебе скоро нужно будет снова ехать в суд. Уверен, пресса об этом узнает и будет тебя там ждать. Если я могу что-то…
– Нет. – Открыв сумочку, она достала мобильный телефон, дав ему понять, что их разговор окончен. – Что бы ни случилось, я справлюсь с этим сама.
Как обычно.
Гибсон сильнее надавил на газ, чтобы как можно скорее избавить Ларк от своего общества. Он знал, что их развод причинил ей боль, но ему всегда казалось, что ей было лучше без него.
Интересно, забыла ли она его? Ему показалось, что, когда их взгляды впервые встретились спустя два года, он, как раньше, увидел в них искры желания. В тот момент его бросило в жар, и ему захотелось, чтобы из этих искр снова разгорелось пламя.
Глава 2
Следующим утром Ларк вошла в кухню с ярким кафельным полом, включила кофемашину и выглянула в открытое окно. Подставив лицо теплому летнему ветерку и вдохнув аромат полевых цветов, она велела себе наслаждаться пребыванием в бабушкином доме и выбросить из головы то, что произошло вчера у здания суда. Она запретила себе искать в Интернете свежие новости, касающиеся их с Гибсоном, не желая возвращаться мыслями в то время, когда она была замужем за звездой хоккея.