Странствие. Книга I - стр. 48
– Кто-то вас там точно ждет! – твердо сказал Лотар.
Когда Натан услышал эти слова, он будто онемел. В мыслях, будто перед глазами, проплыли строки из письма Аврелии: «…знаю, что твой путь необходим, и буду ждать тебя. Но знай, если ты не вернешься, то я сама отправлюсь к тебе на Север. Я разыщу тебя! Я обещаю, Дорогой мой…»
– Господин, я принес вам нечто особое… Прошу не злиться на меня, если вас это расстроит, – Лотар нерешительно достал сверток из-за пояса и передал его Натану.
Натан развернул его и в эту секунду его сердце дрогнуло.
«Возлюбленный мой, свет мой, где ты, Натан…? Прошло столько времени, но от тебя нет ни одной весточки.
Ты не поверишь, но случилось чудо. Я пошла на поправку и сейчас полна сил. Я пишу это письмо и надеюсь, что оно найдет тебя. Я отправляюсь за тобой, чтобы вернуть домой. Мне не страшно идти в этот далекий путь, но мне страшно, что я не отыщу тебя в тех далеких Северных краях, но я буду пытаться».
Видимо, это письмо было написано еще до войны, которая помешала Натану вернуться сразу. Но как же судьба заставила их разминуться? Ледяная стена пала. Натан сел на кушетку. Лотар продолжал что-то говорить ему, но все было как в тумане. Он вдруг представил себе, что Аврелия может ждать его там. Сердце его стало рваться из груди. Если существовала хотя бы малейшая вероятность, что она там, он был обязан пуститься в этот путь. Натан посмотрел на Лотара и спросил:
– Откуда оно у тебя?
– Я нашел это письмо в столе у капитана, когда убирал каюту, – дрожащим голосом ответил Лотар. – Должно быть, он не смог его найти. Я знаю – плохо, что я взял его без спроса, но в нем было столько… любви. Я перечитывал его, когда мне было тяжело. Оно согревало мне душу. А когда мы прибыли в Эзилат и Джарир впервые упомянул вас, я вдруг все понял! Это письмо ваше! Должно быть, он хотел принести его вам, но он его не нашел, а мне было стыдно сказать ему, что оно у меня.
– Но откуда это письмо у Джарира!?
– Не знаю, но я вас очень прошу – не говорите ему, что я украл это письмо.
– Ладно, – согласился Натан, а потом добавил, – отведи меня к нему. Узнаю, где он виделся с Аврелией последний раз, а заодно послушаю, что он предлагает.
Теперь Натан, наконец, решился.
Старику понадобилось некоторое время на сборы. В это время Лотар нетерпеливо ждал. Он то и дело смотрел на Натана, мысленно подгоняя его. Он с трудом сдерживал себя, чтобы не подхватить старика под руку и не вывести его из дома почти насильно. Мысли Лотара смешались. То он представлял себе, как обрадуется Джарир, а Кадир похвалит его, то вдруг начинал думать, что все сорвется, Натан откажется и тогда на «Рихе» его ждет наказание, если вскроется его отсутствие. Он уже ясно видел разъяренное лицо и Саида, и Кадира, которые готовят орудия наказания к исполнению. Чем больше времени проходило вне корабля, тем сильнее разыгрывались страхи Лотара – сценарии становились один хуже другого. В какой-то момент он был уверен, что его вышвырнут с «Риха» и останется ему скитаться по свету – это если повезет, конечно, ведь кто знает, где его вышвырнут. «А что тогда будет с матерью? – спросил себя Лотар. – Она же ждет меня. Ее сердце не выдержит, если она узнает, что я остался в чужих краях!»