Странная месть - стр. 10
– …привидения бродят по коридорам и холлам в одеяниях с длинными шлейфами. Вот уж не знала. Неужели у них и правда балахоны с длинными шлейфами?
Я вернулась к реальности и увидела, что Винельда вопросительно смотрит на меня.
– Ну, насчет шлейфов не знаю, Винельда. Однако не думаю, что тебе стоит опасаться привидений.
– Нет, просто я подумала, что здесь и без того собралось много странных людей. И привидения – это было бы уж слишком.
Я собиралась ответить на это занятное соображение, но тут в дверь постучали, и из соседней комнаты вышел Майло.
– Так и несет сквозняками отовсюду, – заметил он, оглядывая мою комнату. – Решай, дорогая, твою или мою спальню выбираем? Ибо я не собираюсь спать в холодной постели один. Кто меня еще согреет, кроме тебя?
– Пойду и посмотрю, что там у нас… вы разрешаете, мадам? – спросила Винельда и торопливо вышла из комнаты.
– Не стоит говорить такие вещи в присутствии Винельды, – с улыбкой сказала я Майло. – Ты же знаешь, она у нас девушка стеснительная.
– А что я такого сказал? – Он подошел, притянул меня к себе. – Думаю, ей уже давно пора привыкнуть к моему распутному поведению.
Я подняла на него глаза – выпала прекрасная возможность высказать то, что задело меня.
– К слову о распутном поведении. Вот уж не знала, что ты знаком с Изабель Ван Аллен.
– О, разве я тебе не рассказывал? – На его лице появилось самое невозмутимое выражение, руки по-прежнему крепко сжимали мою талию.
– Нет, – ответила я. – Не рассказывал.
– Вообще-то мы не слишком близко с ней знакомы.
– Тогда насколько близко? – спросила я, пристально глядя ему в глаза. И приготовилась к худшему.
Он спокойно встретил этот мой взгляд.
– Я не входил в круг ее молодых любовников, если ты это имеешь в виду.
Что ж, ответ достаточно прямой и однозначный.
– Что не мешает ей хранить о тебе самые теплые воспоминания, – заметила я.
– Ну, возможно, она немного путается в них и помнит то, чего не было.
Я была уверена: он говорит правду. К тому же в ту пору мы еще не были с ним знакомы. А потому у Майло не было причин что-то скрывать. И еще я прекрасно понимала – до меня у него были другие женщины.
– Она очень красивая, – заметила я.
– Да, но как-то не в моем вкусе. Мне никогда не нравился такой тип женщин. За всей этой показной элегантностью кроется некоторая фальшь.
– Ты меня удивляешь. Какая бы она там ни была, но элегантность – одно из неоспоримых ее качеств.
Он пожал плечами.
– Можешь мне поверить, все это лишь тщательно поддерживаемый фасад. Но поверхностный слой быстро истончается. И волноваться тебе в любом случае не следует. Потому как я слишком для нее стар.