Страна чужих. Австрия - стр. 6
Моя комната была оформлена в сиреневых тонах. Сиреневые шторы, покрывало, шторка в ванной. Мой любимый цвет. Кругом светлое дерево, пахнущее и вселяющее покой в мысли. Я устроилась на кровати с книгой в руках, вспоминая, как любила раньше заселяться в разные гостиницы, когда мы с экипажем прилетали в командировки. Стало немного грустно. Несомненно, я всё ещё скучала по полётам. Я вышла в коридор и налила себе лимонад, записав его на счёт своего номера, а потом долго сидела на кровати за чтением Артура Хейли.
07 февраля 2013г.
* * *
Следующее утро было восхитительным – солнечный свет заливал просторную комнату, за окнами пели птицы, доносился запах свежих булочек, из приоткрытой форточки лёгкий ветерок колебал очаровательные узорчатые шторы. Мы с Фабианом встретились на общей кухне, где хозяева уже заботливо приготовили нам отменный завтрак – омлет, булочки, круассаны, копчёное мясо, несколько видов сыра и абрикосовое варенье собственного приготовления. Деревянные столы были накрыты отглаженными розовыми и белыми скатертями, на стене висела большая карта Австрии, а из окна под мансардой виднелись худенькие деревья виноградника. После завтрака мы собрали вещи и вышли на улицу. Теперь, при дневном свете, было видно, что дом находился прямо на берегу Дуная!
Наш путь пролегал мимо плавных холмов и гор, мимо ухоженных ферм и деревушек, каменных башен и заборов, по извилистым мостам, вдоль просыпающихся к весне виноградников. Не удивительно, что долина Вахау внесена в Список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО!
Линц
На въезде в Линц Фабиан остановил машину около магазина национальной одежды – он уверял, что мне просто необходим «дирндль», национальное женское платье, ведь местные жители очень чтут традиции и на улицах часто можно встретить женщину в «дирндль» или мужчину в «ледерхозен» – известных кожаных шортах на подтяжках. Магазин находился в большом отдельном здании, внутри которого всё было сделано из дерева – пол, потолок, шкафы, примерочные. При входе стояли в ряд манекены в длинных национальных сарафанах с корсетами, светлых передниках и белых блузках. Мне ещё никогда прежде не доводилось видеть такую одежду, она выглядела аккуратной, элегантной, даже патриотичной. В следующем блоке на полках шкафов были разложены короткие белые блузки, нижнее бельё под них, а на многочисленных напольных вешалках висели разноцветные сарафаны с передниками. Фабиан ушёл в мужской отдел, где продавались кожаные шорты и рубашки, чтобы обновить свой национальный костюм. Моим нарядом занялась приятная женщина-консультант средних лет в длинном «дирндль». Сначала мне выбрали блузку, пришлось брать самый маленький размер: видимо, местные женщины обычно крупнее. Короткие рукава и горловина блузки окаймлялись ажурной сборкой. Потом я померила сарафаны нескольких расцветок, от голубого до розового. Голубой мне очень понравился, он был выполнен на коричневом корсете и в сочетании с голубым напоминал мне мою любимую юбку, в которой я впервые увидела океан на острове Бали. Но когда я померила розовый, поняла, что это тот самый, хотя розовый никогда не был приоритетным в моём гардеробе. Корсет был выполнен из плотного коричневого атласа, юбка в бело-голубую клетку и сверху ярко-розовый передник с поясом из такой же хлопковой бело-голубой ткани, как юбка. Мы встретились с Фабианом в центре зала перед зеркалом, он уже был одет в коричневые «ледерхозен» и рубашку в бело-голубую клетку, как моя юбка. Мы переоделись, Фабиан оплатил покупку – я даже не представляю, сколько стоило такое платье, на цены я не смотрела, и мы отправились в гостиницу. Это была милая гостиница бизнес-класса на краю города, Фабиан проводил меня до номера, занёс чемодан и оставил меня отдыхать, сказав, что вечером заедет – нас ждёт ужин с его друзьями в ресторане. Мне нравилось, что у него всегда готов план и мне не надо ни о чём переживать.