Размер шрифта
-
+

Стопроцентные чары. Пас 3. Совершенный флотер - стр. 42

Мимо прошел насквозь мокрый, но весьма невозмутимый Джадин. Тот еще кадр. Сложно понять, что его может вывести из равновесия. Халтурная игра его злила, а шлангом полили, как цветочек, – ничего, ноль реакции.

Ули-ули намыливали уже предпоследнюю футболку, когда сквозь мягкий лимонный душок прорвалась терпкая сладость персика. Мгновенно среагировав, Аркаша, находящаяся почти у самого выхода, перескочила через тазик и замерла за ближайшим выступом.

В зал вошел Момо. Черная майка облепила поджарое тело, малиновые волосы липли к шее. Кожа источала жар, и от соприкосновения с ней пара заблудившихся капель воды вмиг обратилась в пар. Он был… разгорячен.

Снова с пробежки? Насколько же рано он встал? А, может, демоны и вовсе не спят?

Как только Момо начал оглядываться по сторонам, Аркаша обратилась в бегство. Не хватало еще, чтобы ее обнаружил демон.

Ей очень запоздало пришло в голову, что улепетывающий на всех порах объект привлекает гораздо больше внимания, чем тихий и неподвижный. Особенно, если пытается передвигаться ползком.

Совсем рядом в пол ударила мощная струя воды. От неожиданности Аркаша отшатнулась и ударилась плечом о чьи-то ноги.

– Линси, хорош! – рассержено прикрикнул Грегори, хватая Аркашу под локти. – Ты как?

Невезение как оно есть. Аркаша задрыгала ногами, но староста, решив, что она теряет равновесие, ухватил ее еще крепче.

«Что делать?! Что делать?! Что делать?!» – билось в голове.

– Будешь так ходить, запаришься. – Грегори заботливо потянул за край косынки.

«Я ему врежу! – вспыхнула радостная мысль. Но затем: – Ох, я не могу ударить Грегори. Это же… Грегори».

Ткань соскользнула с подбородка девушки. Мгновение юноша смотрел на нее, а затем на его лице отразился такой богатый спектр эмоций, что Аркаша невольно посочувствовала его лицевым мышцам, вынужденным претерпевать такую нагрузку.

Хватка ослабла. Аркаша отступила. А потом сделала еще один шаг назад. А потом рванула со всей дури. Однако попытка к бегству ни к чему хорошему не привела. Она наступила на горсть ули-улей и, поскользнувшись, полетела на пол. Благо, реакция Грегори была отменной. Он поймал ее, обхватил за талию, и Аркаша, прижатая к его боку, провисла как замотанный в рулон холст.

– Чем это ты тут занимаешься, Кэп? – раздался совсем рядом до дрожи знакомый голос.

Аркаша забилась в руках Грегори. Хотя со своего угла обзора Момо мог разве что наблюдать ее пятую точку и дрыгающиеся ноги.

– Ничем.

Перестав сопротивляться хватке, Аркаша вновь прогнала в голове ответ Грегори. Он ответил Момо четко и без единой эмоции – похоже, староста уже успел взять себя в руки.

Страница 42