Размер шрифта
-
+

Столичная академия. Истинность не предлагать - стр. 27

Утешая то ли себя, то ли меня.

— Слышите ли вы что-то? — подала голос женщина со строгим пучком.

Теперь уже тревога стала перерастать в настоящий ужас. Ничего я не слышала!

Испытание на факультет воздуха и, вероятно, земли, я уже провалила! А теперь что? Вода?!

— Н-нет… — запинаясь, выдавила я.

К чести этой сдержанной дамы, она лишь кивнула, никак не показывая свое отношение к происходящему. Меж тем мастер Балиер продолжил смотреть на меня слишком странным взглядом даже для сегодняшнего дня.

— Вы чувствуете какой-то другой запах? — спросил он меня, ни на мгновение не отрывая взгляда.

Мое сердце упало, а по груди растеклось отчаяние в перемешку с горечью поражения.

— Я ничего не чувствую… — прошептала я, понимая, что мои глаза начало позорно жечь.

Я столько лет готовилась к поступлению сюда! Прошла два испытания! И лишь для того, чтобы провалиться на последнем? Это было слишком. В груди сдавило, и я изо всех сил сжала зубы, просто не зная, куда деться, если вдруг не сдержу себя и начну рыдать прямо на глазах у комиссии, пусть это и были лишь проекции.

— Что ж. Нам жаль, поступающая Исабель, но вы… — раздался ровный женский голос, и я вся сжалась, готовая услышать слова, которые поставят крест на моем будущем, но внезапно мастер Балиер произнес:

— Подождите, мастер Корнэйс.

Мгновение, и в комнате что-то изменилось. Я вскинула голову и с удивлением обнаружила, что черноволосый маг в пурпурной мантии перестал быть проекцией, а переместился сюда собственной персоной.

Высшие, а это-то мне как понимать?

— Мастер Корнэйс, для какого ранга вы выставили испытания? — спросил он.

Вслед за ним и женщина с пучком явилась в зал лично. Она посмотрела на своего коллегу и ответила:

— Для второго, мастер. Как и для всех поступающих людей.

— Полагаю, магия поступающей Исабель не смогла откликнуться, потому что просто подавила сети.

Впервые за все время выражение лица мастера Корнэйс изменилось. Ее брови чуть нахмурились.

— Это невозможно. Она человек.

— Не «невозможно», мастер Корнэйс. Мы лишь не встречались с таким раньше. Вот и все.

Я слушала разговор мастеров и боялась поверить в их слова, хотя очень и очень хотелось!

Мастер Балиер повернулся ко мне, сделал незнакомый для меня пасс, а затем в его руках появилась грубо сколоченная деревянная шкатулка. Он поставил ее на стол и посмотрел на меня.

— Поступающая Исабель, откройте шкатулку и возьмите то, что там окажется.

— Вы просто тратите время, мастер Балиер, явившись сюда лично, — своим потусторонним голосом произнес второй мужчина, даже не сочтя нужным посмотреть на то, что тут творится.

Страница 27