Размер шрифта
-
+

Сто великих речей - стр. 11

Имя «Перикл» – с др. – греч. «окружённый славой», как нельзя лучше подходило этому человеку. Именно таким предстает Перикл в «Истории Пелопонесской войны», написанной его политическим соперником, представителем олигархической оппозиции, государственным и военным деятелем Афин, историком Фукидидом. В оценке Фукидида Перикл намного превосходил всех других политических деятелей той поры. Особо прославлял Фукидид Перикла за то, что тот сдерживал, «смирял своими речами» демос. «По названию это было правление народа, а на деле власть первого гражданина. Из преемников Перикла ни один не выдавался как государственный деятель среди других, но каждый стремился к первенству и поэтому был готов, потакая народу, пожертвовать даже государственными интересами» (Фукидид). Положительный образ афинского стратега, созданный Фукидидом, идеализировал в своих «Сравнительных жизнеописаниях» Плутарх (I в.).

Пелопоннесская война, в которую были втянуты греческие государства, стала самым длительным конфликтом в Древней Греции. Началась она уже в конце жизни Перикла. Полисы разбились на два лагеря: большинство демократических примкнули к Афинам, олигархических – к Спарте.

В 431 г. до н. э. войско под командованием спартанского царя Архидама вторглось в Аттику и начало разорять окрестности Афин. Афинская же морская эскадра опустошала прибрежные поселения пелопоннесцев. Первый год войны закончился передышкой, когда войска противников вернулись на свои базы.

Но обратимся к речи Перикла на похоронах воинов, дошедшей до нас в пересказе Фукидида. Перикл не часто выступал перед афинянами, был скуп на слова, но он мог краткими зажигательными речами легко погасить протесты оппозиции и волнения народа, в лихую годину вселить в людей надежду, накануне сражений сплотить граждан в монолит. Именно поэтому стратегу оказали честь, избрав его для произнесения надмогильной речи. Как и все остальные речи, она не была написана Периклом заранее, а являлась его импровизацией.

По форме и содержанию речь была идеальна. Начал Перикл со слов о предках, которые «всегда жили в этой стране, где одни сменяли других вплоть до этого времени, и благодаря своей отваге они оставили нам ее в наследство свободной. Следовательно, и они достойны хвалы, а еще достойнее ее наши родители, ибо они к унаследованному добавили тяжело добытую ими власть и оставили ее нам, нынешнему поколению».

Далее Перикл сказал о том, какой вклад в могущество Афин сделали его современники, создавшие уникальное государство. «У нас государственный строй не похож на образ жизни наших соседей, мы скорее сами даем образец другим, чем подражаем их. Следовательно, и называется он демократия – из-за того, что основа его не меньшинство, а большинство граждан… Мы чтим… те законы, которые установлены на пользу обиженных… И не стыдно у нас признавать себя бедным, а позорным считается не избегать бедности трудом… Мы считаем, что самое важное для нас не военное оборудование и не военные хитрости, а наш боевой дух в военных действиях… И еще себе на пользу мы отличаемся от многих, потому что мы заводим себе друзей не тем, что принимаем от них услуги, а тем, что делаем им услуги… Наш город является центром образования всей Эллады… У нас каждый человек, который разбирается во многих вещах и умеет делать их мастерски и даже изысканно, может достигнуть независимого состояния. Мы достигли могущества, для которого не надо ни много доказательств, ни свидетельств, и за это нам будут удивляться и наши современники, и наши потомки…Ведь все моря и всю землю мы сделали себе доступными своей отвагой. Везде и всюду мы поставили вечные памятники наших добрых и злых поступков. Вот за такой город погибли на поле боя эти воины, которые считали своим долгом быть до конца верными городу, а каждый, кто остался жив, должен отдать ему все свои силы».

Страница 11