Размер шрифта
-
+

Сто раз на вылет - стр. 38

Я быстро осмотрелась. Комната, куда он меня завёл, была освещена яркими лампами. Внутри никого не было. Гудел какой-то мотор. Может, кондиционер. В коридорах почти не было движения. Мне вдруг стало не по себе.

– Я как раз собиралась ехать на виллу.

– Ты осталась здесь из-за ссоры с Бернардо? Эх, Найджела, – он прицыкнул языком и, наконец, отпустил мою руку. – Если ты так остро будешь реагировать на каждое поражение, то в жизни… В жизни… – подчеркнул он. – Не то, что на конкурсе, а в жизни тебе придётся очень сложно.

– Это моя жизнь. Мне и справляться.

Франко не обиделся на мою грубость.

– Я всего лишь хочу дать тебе совет. – Он пожал плечами. – Бернардо вспыльчив. К тому же, у него завышена самооценка. Он привык думать, что лучше всех. Но сегодня ему показали обратную сторону медали. Он и сорвался на тебе.

– Ну и как я должна была себя повести?

– Я смотрел на вас с экрана и хочу сказать, что ты держалась молодцом. Да, кстати! Поздравляю. Сегодня ты избежала «отсева».

– И намерена избежать его на этой неделе.

– Ты так противишься мысли сходить и поужинать со мной? Неужели я пугаю тебя?

– Вы женаты, Франко! У вас семья! – Я была возмущена настолько, что не могла сдерживать эмоций. – Как вы можете поступать подобным образом?

– Моя семья – это другой мир, тесора миа, – спокойно сказал он. Опять эти итальянские слова! Пора бы прикупить словарик. – Они – там. А я – здесь. Признаюсь честно, я впервые испытываю жажду сходить с красивой девушкой в ресторан. Ты обладаешь уникальным обаянием. Не понимаю, почему ты не хочешь воспользоваться этим ключом. Подумай, – он наклонился ко мне, – сколько дверей ты могла бы открыть.

– Может, вам попробовать какую-нибудь более доступную особу? Вряд ли я удовлетворю ваши желания.

– Пари остаётся в силе, – резко сказал он. Улыбка не исчезла с его лица. Из-за темной бороды почти не было видно бледных губ, зато белые ровные зубы бросались в глаза.

В стёклах его очков я видела отражение девушки в худшем расположении духа, уставшей от разговоров и людей. Я повернулась к двери.

– Темнеет. Мне ещё добраться до виллы нужно.

– Я тебя довезу. И, – поспешил добавить он, когда я раскрыла рот, чтобы воспротивиться предложению, – отказы не принимаются.

К счастью, пока мы ехали, Франко позволил моему мозгу отдохнуть, а телу расслабиться. В салоне играла спокойная итальянская музыка. Если Руис и разговаривал, то только на отвлеченные темы. А потом я спросила, где он работал и как попал в шоу. Франко рассказал, что за свою карьеру побывал во многих странах. В Италии нет места, где бы не побывал Руис. Он готовил для знаменитостей и мэров различных городов, участвовал в битвах среди мастеров, в Германии учился у знаменитого Нойманна. О да! Я знала его! Лучшего шеф-повара не сыскать во всей Европе. Сама канцлер заказывала у него еду.

Страница 38