Размер шрифта
-
+

Сто раз на вылет - стр. 14

Началась съемка. Жюри по традиции заняли место в центре между двух длинных столов, за которыми двум командам предстояло сегодня готовить. Гордон Марлоу торжественно объявил, что темой сегодняшнего соревнования будет…

– Морепродукты!

Раздались крики радости и аплодисменты. Далее Гордон зачитал меню, нам дали минуту, чтобы обсудить, кто что будет готовить. Меня порадовал один важный момент – десерта в меню не было! Рико расстроился, начал нервничать, а я приняла предложение Беркера. Мы готовили вместе, сообща. Он не использовал меня в качестве человека принеси-подай, я тоже участвовала. А Рико работал с Людой и Валерией, готовил рыбный пирог. Я не удивилась, когда они вдруг начали кричать друг на друга. Время подходило к концу, а у них подгорел пирог.

– Я попросила тебя следить за временем, Рико! – неистовствовала Валерия.

– Ты сказала мне поставить пирог в духовку, я и поставил. Все! Дальше я занялся гарнитуром.

– Я сказала поставить пирог в духовку и следить за временем!

– Не просила ты меня следить за временем. Это твой пирог, ты должна следить за всем.

– А-а-а… теперь, когда он сгорел, вдруг стал моим, – злорадно ухмыльнулась Валерия.

Рико вспыхнул ещё сильнее. Все камеры были направлены на галдевших Валерию и Рико. Они громко спорили, пытаясь перекричать друг друга. В итоге, Валерия отшвырнула пирог и отказалась что-либо с ним делать. Рико ушёл в конец стола остывать. Пока ведущие шефы отчитывали Валерию, я пришла на помощь к Люде. Мы вместе обрезали обгоревшие края, Бернардо проконтролировал процесс, а потом присоединился и помог украсить тарелку.

Рыбный пирог заработал очко. Команда Йозо пересолила свой, поэтому мы выиграли со счетом четыре-один. Мы обнялись, помирились и отправились отдыхать.

Команда Йозо будет играть на иммунитет. Я держала кулачки за Талию.

– 8 -

С большим удовольствием наша скромная команда лицезрела команду Йозо сверху, с узкого балкона. Там можно было посидеть на мягких кожаных диванчиках или наблюдать за процессом приготовления еды у перил, сидя на круглых, тоже кожаных, стульях.

В первые минуты было немного странно – совсем другие ощущения. Сидишь себе и наслаждаешься зрелищем. Для меня всё позади, а вот тем, кто внизу, ещё предстоит попотеть. Если бы Талия была в нашей команде…

– Йозо, капитан, что же случилось? Что пошло не так? Всего одно очко. Что, по-твоему, не хватило команде, чтобы обойти Бернардо? – с улыбкой спрашивал его Джеймс Бардуго.

Я чуть прислонилась к перилам, чтобы не пропустить ничего важного.

Йозо, как уже сказала Зельда, шоумен. Он вечно кривлялся перед камерами, перед жюри и перед участниками, пел, танцевал, болтал первое, что придёт в голову. И в одежде он такой – тот ещё выдумщик. Иногда действовал на нервы, и не раз хотелось лично приструнить его. Он бывало и съемочную команду доставал. В нем энергии вагон и маленькая тележка. Как правило, ляпнув глупость, он не хочет никого обидеть, просто выпаливает фразу и не думает, какое впечатление она произведёт на окружающих. Злиться на него невозможно, стоит взглянуть в его честные голубые глаза и ярость сразу отступает. Лёгкий, веселый, немного того. Но одновременно очень талантливый повар и поэтому он здесь.

Страница 14