Стимпанк! (сборник) - стр. 30
Я не ответила.
– Ну?
– Да, сэр. Могу я теперь идти, сэр?
Он махнул рукой. Но стоило мне подняться, как он клешнями вцепился мне в плечо.
– Адди, какой поезд они будут брать следующим? Пожалуйста, скажи мне!
Это его «пожалуйста» меня почти проняло.
– Фадва сейчас выйдет. Она будет искать меня, сэр.
Шеф понурился.
– Ожучить, – бросил он и отвернулся.
Бандюганы вмиг скрутили меня, и один вытащил странный круглый пистолет с иголкой на конце. Я попробовала вырваться, но, естественно, без толку. Они приставили мне пистолет к шее сзади, и что-то толкнулось под затылок.
– Что… что вы со мной сделали? – задохнулась я и, вырвав руку, ощупала место укола.
Крови не было.
– Это звуковое передающее устройство, – объяснил шеф Кулидж. – Его изобрел агент Скромняга. Оно будет передавать все окружающие тебя звуки к нам сюда. Мы услышим все, что будет сказано в пределах досягаемости. Думаю, нам этого хватит, чтобы повесить Дивных Дев.
– Это нечестно! – вскинулась я.
– Жизнь – вообще штука нечестная. – Шеф ослепительно улыбнулся. – Нам нужна информация о следующем поезде, все подробности, чтобы взять их с поличным. И тогда ты уйдешь свободной.
– А если я откажусь?
– Я посажу тебя прямо сейчас и выброшу ключ.
И это называется свобода выбора?
Когда я с мрачной рожей вернулась к лошадям после рандеву с шефом, Фадва уже ждала меня.
– Где тебя носило? – возмутилась она.
Я потерла загривок. Ужасно хотелось плакать, но от этого никому бы лучше не стало. Если бы я была хорошей девочкой, я бы сказала ей бежать, а сама пошла и отдалась в руки закона. Но Энигма никак не шла у меня из головы. Я подобралась так близко… Нельзя же просто все бросить и уйти!
– Кое-какие старые дела, пришлось разобраться, – сказала я и принялась навьючивать лошадей.
Той ночью я выпила куда больше виски, чем следовало. Я бы не постеснялась утопить свои печали и в Мачке, да знала, что ничего хорошего из этого не выйдет. Дивные Девы пребывали в отличном настроении. Завтра они собирались брать четырехчасовой на выходе из ущелья Келли. Они строили планы, где делать засаду, как устроен состав, где лучше подниматься на борт – и все это слушали Пинкертоны. Словно холодный ручеек тек сквозь мои внутренности. Словно я подняла голову посмотреть на звезды, и взгляд уперся в лунную ночь, грубо намалеванную на муслиновом занавесе.
– Ты там в порядке, Адди, детка? – Жозефина прищурилась на меня, словно оценивая, не пора ли поить недужную микстурой от лихорадки.
– В порядке. Устала просто, – соврала я.
– Пусть только Энигма сделает нам завтра четырехчасовой, – Колин хлопнула меня по спине, – и я покажу тебе такую цель, Адди, что ты все свои печали позабудешь.